Notice of Privacy Practices

English

Patient Authorization Form

MASSACHUSETTS EYE AND EAR INFIRMARY, AND
MASSACHUSETTS EYE AND EAR ASSOCIATES, INC.
NOTICE OF PRIVACY PRACTICES (NPP)

THIS NOTICE DESCRIBES HOW MEDICAL INFORMATION ABOUT YOU MAY BE USED AND DISCLOSED, AND HOW YOU CAN GET ACCESS TO THIS INFORMATION.

PLEASE REVIEW IT CAREFULLY.

WHO WILL FOLLOW THIS NOTICE
This Notice describes the Information Privacy Practices followed by Massachusetts Eye and Ear Infirmary, and Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc., and their medical staff, physicians, nurses and other personnel (collectively “Mass. Eye and Ear” or “we”). Massachusetts Eye and Ear Infirmary, and Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc., operate as an affiliated covered entity and as an organized health care arrangement under federal law. This Notice applies to our services provided at the Massachusetts Eye and Ear Infirmary located at 243 Charles Street, Boston, Massachusetts, and at other clinical sites owned or operated by Mass. Eye and Ear.

Mass. Eye and Ear is required by law to maintain the privacy of your protected health information and to provide you with a notice of our legal duties and privacy practices with respect to protected health information. The Notice also describes your rights with respect to your protected health information. “Protected health information”, or “PHI”, is information about you, including basic demographic information, that may identify you and that relates to your past, present or future physical or mental health condition, and related health care services.

Mass. Eye and Ear is required to follow the terms of this Notice of Privacy Practices. We will not use or disclose your protected health information without your written permission, except as described in this Notice. We reserve the right to change our practices and this Notice and to make the new Notice effective for all protected health information we maintain. The Notice in effect at any given time will be posted on our web site, www.MassEyeAndEar.org, and in waiting areas around Mass. Eye and Ear and at our affiliated clinical sites. Upon your request, we will provide you with a revised Notice.

HOW WE MAY USE AND DISCLOSE PROTECTED HEALTH INFORMATION (PHI) ABOUT YOU The following categories describe different ways that we use and disclose your protected health information (PHI). For each category of uses or disclosures, we provide some examples.

Use and Disclosure of your PHI Without Your Authorization
Treatment:
Information obtained by a nurse, physician, or other member of your health care team will be recorded in your health record and used to determine and implement your course of treatment. Your health record will include the information necessary for us to provide your care. Mass. Eye and Ear staff may share information about you and disclose information to people outside of Mass. Eye and Ear in order to coordinate or manage your care, such as phoning in prescriptions to your pharmacy, scheduling lab work, ordering imaging services, or coordinating with another physician or entity that also provides you health care.

Payment: A bill may be sent to you, or a third-party payor, for care that you receive from Mass. Eye and Ear. The information on or accompanying the bill may include information that identifies you, as well as, your diagnosis, procedures, and supplies used.

Health Care Operations: Mass. Eye and Ear may use information about you to operate our facilities and carry out our mission. For example, we may use your information to assess the care and outcomes in your case and others like it. We may also disclose your PHI for certain limited health care operations of other health care providers.

Disclosures to Other Health Care Providers: Mass. Eye and Ear may enter into organized health care arrangements with other health care providers for the collaborative delivery of care. In such cases, Mass. Eye and Ear will use and disclose PHI with the other members of the organized health care arrangements for purposes of treatment, payment and health care operations, or as otherwise permitted by this Notice.

Business Associates: There are some services provided to Mass. Eye and Ear through contracts with business associates. Examples of services that may be provided by business associates include billing, information technology, legal services, or publicity. When we contract for these services, we may disclose your PHI to our business associates so that they can perform the job we have asked them to do for us. To protect your information, however, business associates must also have safeguards in place to keep your PHI private.

Personal Communications: We may contact you to provide appointment or refill reminders, or information about treatment alternatives or other health-related benefits and services that may be of interest to you.

Fundraising: We may contact you to request a tax-deductible contribution to support the important activities of Mass. Eye and Ear. However, you have a right to opt out of Mass. Eye and Ear fundraising communications. We will not prohibit or condition treatment or payment on whether you choose to receive fundraising communications. If you wish to make a tax-deductible contribution or do not want to receive any fundraising requests in the future, you may contact the Mass. Eye and Ear Development Office at 617-573-3345.

Food and Drug Administration (FDA): We may disclose to the FDA, or persons under the jurisdiction of the FDA, PHI relative to adverse events with respect to food, medicines, supplements, product and product defects, or post marketing surveillance information to enable product recalls, repairs, or replacement.

Public Health: As required by law, we may disclose your PHI to public health or legal authorities charged with preventing or controlling disease, injury, or disability, and/or charged with collecting data on births and deaths.

Health Oversight Activities: We may disclose your PHI to an oversight agency for activities authorized by law. These oversight activities include audits, investigations, and inspections, as necessary for licensure and for the government to monitor the health care system, government programs, and compliance with civil rights laws.

To Avert a Serious Threat to Health or Safety: We may use and disclose your PHI when necessary to prevent or lessen a serious threat to your health and safety, or the health and safety of the public or another person.

Victims of Abuse, Neglect or Domestic Violence: We may disclose PHI about you to a government authority, such as the Massachusetts Office for Children or the Massachusetts Executive Office of Elder Affairs, if we reasonably believe you are a victim of abuse or neglect. We will only disclose this type of information to the extent required by law, if you agree to the disclosure, or if the disclosure is required or allowed by law and we believe it is necessary to prevent serious harm to you or someone else, or the law enforcement or public official that is to receive the report demonstrates that it is necessary and will not be used against you. In such cases, we will promptly inform you that a report has been, or will be, made unless there is reason to believe that providing this information will place you or another person in serious harm.

Law Enforcement and Legal Compliance: We will disclose your PHI for law enforcement purposes as required by law or in response to a valid subpoena or court order. We will disclose your PHI when required to do so by federal, state, or local law. If you are involved in a lawsuit or a dispute, we may disclose your PHI in response to a court or administrative order. Subject to applicable state law, we may also disclose PHI about you in response to a subpoena, discovery request, or other lawful process by someone else involved in the dispute, but only if efforts have been made, either by us, or the requesting party, to tell you about the request or to obtain an order protecting the information requested.

Regulatory Compliance: Federal law allows your PHI to be released to an appropriate health oversight agency, public health authority or attorney, if a member of our work force, or business associate, believes in good faith that we have engaged in unlawful conduct or have otherwise violated professional or clinical standards, and are potentially endangering one or more patients, workers or the public.

Research: We may disclose your PHI to researchers when their research protocols and privacy measures have been reviewed and approved by an institutional review board. In addition, certain elements of your PHI may be reviewed by our clinicians, employees or workforce to determine your potential eligibility for one or more clinical research trials, and we may contact you to determine your willingness to participate.

Organ or Tissue Procurement Organizations: Consistent with applicable law, we may disclose your PHI to organ procurement organizations or other entities engaged in the procurement, banking, or transplantation of organs for the purpose of tissue donation and transplant.

Coroners, Medical Examiners, and Funeral Directors: We may release your PHI to a coroner or medical examiner. This may be necessary, for example, to identify a deceased person or determine the cause of death. We may also disclose PHI to funeral directors consistent with applicable law to enable them to carry out their duties.

Worker’s Compensation: We may disclose your PHI to the extent authorized by law and as necessary to comply with laws relating to worker’s compensation.

Military and Veterans: If you are a member of the armed forces, we may release PHI about you as required by military command authorities. We may also release PHI about foreign military personnel to the appropriate foreign military authority.

Correctional Institution: If you are or become an inmate of a correctional institution, we may disclose to the institution or its agents PHI necessary for your health, and the health and safety of other individuals.

National Security and Intelligence Activities: We may release PHI about you to authorized federal officials for intelligence, counterintelligence, and other national security activities authorized by law.

Protective Services for the President and Others: We may disclose PHI about you to authorized federal officials so they may provide protection to the President, other authorized persons or foreign heads of state, or conduct special investigations.

Use and Disclosure of your PHI When You Have the Opportunity to Object
Directory (Inpatient only):
If you are admitted as an inpatient, we e may include your name, location, general condition, and religious affiliation in an inpatient directory without obtaining your written consent or authorization unless you object to inclusion in the directory. Information in the directory may be disclosed to anyone who asks for you by name, or by members of the clergy; but your religious affiliation will only be disclosed to members of the clergy.

Communication with Individuals Involved in Your Care or Payment for Your Care: Unless you object, health professionals, such as a physician or a nurse, using their professional judgment, may disclose to a family member, close personal friend, personal representative or any other person you identify, PHI relevant to that person’s involvement in your care, or payment related to your care or who may need to notify others about your location, general condition or death.

Disaster Relief: We may use or disclose your PHI to an entity, authorized by its charter or by law, to assist in a disaster relief effort (such as the American Red Cross) for the purpose of coordinating with such entities to notify or assist in notifying a family member, personal representative, or another person responsible for your care, of your location and general condition.

Use and Disclosure of your PHI Requiring Your Authorization:
We will obtain your written authorization before using or disclosing your PHI for purposes other than those provided for above (or as otherwise permitted or required by law). We are required to obtain your written authorization for most uses and disclosures of psychotherapy notes, uses and disclosures of protected health information for marketing purposes, including subsidized treatment communications, disclosures that constitute a sale of PHI, and other uses and disclosures not described in this Notice. You may revoke an authorization in writing at any time. Upon receipt of a written revocation, we will stop using or disclosing your PHI, except to the extent that we have already taken action in reliance on the authorization.

Additional Protection of Your Health Information:
Special state and federal laws apply to certain classes of patient health information. For example, additional protections may apply to information about sexually transmitted diseases, drug and alcohol abuse treatment records, mental health records, and HIV/AIDS information. When required by law, we will obtain your authorization before releasing this type of information.

YOUR HEALTH INFORMATION RIGHTS
You have the following rights with respect to your protected health information:

Request a Restriction on Certain Uses and Disclosures of Your Information: You have the right to request that we not use or disclose your PHI for a particular purpose related to treatment, payment, or health care operations, and/or that we limit the information that we disclose to a particular family member, other relative or close personal friend, or any other person involved in your care or payment for your care. For example, you may request that we not notify a family member of your location or general condition, or you may request that we not use or disclose information about a medical procedure that you had. However, we are not required to agree to your request. To request restrictions, you must send a written request to the office listed below.

Request Non-disclosure to Health Plans for Items or Services that are Self-Paid: If you pay out-of-pocket in full for health care items or services, prior to the service, and request to restrict Mass. Eye and Ear from disclosing the health care item(s) or service(s) to your Health Plan, Mass. Eye and Ear must honor the request.

Request Confidential Communications: You have the right to request that we communicate with you by alternative means or at alternative locations. For instance, you may request that we contact you about medical matters only in writing, or at a different residence or post office box. To request confidential communication of your PHI, you must submit your request in writing to the office listed below. Your request must state how, or when, you would like to be contacted, but you do not need to tell us the reason for the confidential communication. We may request, however, that you coordinate with us to assure satisfactory means to communicate with you about, and to receive, payment for our services. We will accommodate reasonable requests.

Inspect and Obtain a Copy of Your Information: You have the right to access and copy PHI about you contained in your medical and billing records for as long as Mass. Eye and Ear maintains the information. To read or copy your PHI, you must send a written request to the office listed below. If you request a copy of the information, we may charge you a fee for the costs of the copying, mailing, or other supplies that are necessary to grant your request. We may deny your request to read and copy your PHI in certain limited circumstances. If we deny your request, you can ask us to reconsider the denial. Depending on the reason for the denial, we may ask a licensed health care professional to review your request and the denial.

Amend Your Information: If you feel that PHI we have about you is incomplete or incorrect, you may request that we amend the information. You may request an amendment for as long as we maintain your PHI. To request an amendment, you must send a written request to the office listed below. In addition, you must include a reason that supports your request. In certain cases, we may deny your request for amendment. If we deny your request for amendment, you have the right to file a statement of disagreement and we may provide you with a rebuttal to your statement.

Receive an Accounting of Disclosures of Your Information: You have the right to receive an accounting of the disclosures we have made of your PHI for most purposes other than treatment, payment, or health care operations. The accounting will exclude disclosures we have made directly to you, disclosures to friends or family members involved in your care, disclosures made pursuant to a valid authorization, and disclosures for notification purposes. The right to receive an accounting is subject to certain other exceptions, restrictions, and limitations.

To request an accounting, you must submit your request in writing to the office listed below. Your request must specify the time period for which you are seeking an accounting, but it may not be longer than 6 years. The first accounting you request within a 12 month period will be provided free of charge, but you may be charged for the cost of providing additional accountings. We will notify you of the cost involved and you may choose to withdraw or modify your request at that time.

To make requests related to your rights above, contact:
Health Information Services
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

Obtain a Paper Copy of this Notice of Privacy Practices Upon Request: You may request a copy of the Notice at any time. Even if you have agreed to receive the Notice electronically, you are still entitled to a paper copy of the Notice. To obtain a copy of the Notice, contact the Mass. Eye and Ear Privacy Officer at the contact information below.

OUR LEGAL DUTIES
We are required by law to protect the privacy of your information, notify affected individuals following a breach of unsecured PHI, provide this Notice about our privacy practices, and follow the privacy practices that are described in this Notice. Mass. Eye and Ear reserves the right to change the terms of its NPP and to make the new NPP provisions effective for all PHI that it maintains. If more than one law applies to this Notice, we will follow the more stringent law.

FOR MORE INFORMATION OR TO REPORT A PROBLEM
If you have questions or would like additional information about the Mass. Eye and Ear’s privacy practices, contact the:
Privacy Officer
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
617-391-5892
844-815-4401 (anonymous Compliance Line)
Privacy_Office@meei.harvard.edu

If you believe your privacy rights have been violated, you can file a complaint with Mass. Eye and Ear’s Privacy Officer or with the United States Secretary of Health and Human Services at:
The Office for Civil Rights
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
Fax: 617-565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov

There will be no retaliation from Mass. Eye and Ear for filing a complaint.

 

Page updated October 17, 2016

Español

MASSACHUSETTS EYE AND EAR INFIRMARY, Y
MASSACHUSETTS EYE AND EAR ASSOCIATES, INC.
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

LÉALA CON DETENIMIENTO.

QUIÉNES RESPETARÁN ESTA NOTIFICACIÓN

La presente notificación describe las prácticas de privacidad de la información que siguen el Massachusetts Eye and Ear Infirmary y Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc., y su personal médico, sus médicos, enfermeros y otro tipo de personal (en conjunto denominados “Mass. Eye and Ear” o “nosotros”). Massachusetts Eye and Ear Infirmary y Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc. funcionan como una entidad cubierta afiliada y como un acuerdo para asistencia médica organizada conforme a la ley federal. Esta notificación se aplica a los servicios provistos en la sede de Massachusetts Eye and Ear Infirmary ubicada en 243 Charles Street, Boston (Massachusetts), y en otros establecimientos clínicos que Mass. Eye and Ear dirige o posee.

La ley exige que Mass. Eye and Ear mantenga la privacidad de su información de salud protegida y que le brinde esta notificación sobre nuestras obligaciones jurídicas y prácticas de privacidad en relación con su información de salud protegida. Esta notificación también describe sus derechos con respecto a su información de salud protegida. La "información de salud protegida" o PHI (por sus siglas en inglés) es información suya que incluye información demográfica básica, información que puede identificarlo y que se relaciona con sus afecciones de salud física o mental, y servicios de cuidado de la salud relacionados.

Mass. Eye and Ear tiene la obligación de respetar los términos de esta notificación de prácticas de privacidad. No usaremos ni divulgaremos su información de salud protegida sin su permiso por escrito, excepto en los casos descriptos en la presente. Nos reservamos el derecho a cambiar nuestras prácticas y esta notificación y  que la nueva notificación se aplique a toda la información de salud protegida que mantenemos. La notificación que esté en vigor en cada momento será publicada en nuestro sitio de internet: www.MassEyeAndEar.org, y en las áreas de espera en el  Mass. Eye and Ear y en nuestras clínicas afiliadas. Si lo pide, le entregaremos una notificación actualizada.

MANERAS EN LAS QUE PODEMOS USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD PROTEGIDA:

Las siguientes categorías describen diferentes maneras en las que usamos y divulgamos su información de salud protegida (PHI, por sus siglas en inglés). Para cada categoría de usos y divulgaciones, brindamos algunos ejemplos.

Uso y divulgación de su PHI sin su autorización:

<

Tratamiento: La información obtenida por una enfermera, un médico u otro miembro de su equipo de cuidado de la salud será registrada en su historial clínico y utilizada para determinar e implementar su tratamiento. Su historial clínico incluirá la información necesaria para que le brindemos cuidados. El personal de Mass. Eye and Ear puede compartir información sobre usted y divulgarla a personas ajenas a Mass. Eye and Ear para coordinar o administrar su cuidado, como por ejemplo, llamar por teléfono para pedir recetas a la farmacia, programar pruebas de laboratorio, pedir servicios de diagnóstico por imágenes o coordinar con otro médico o entidad que también le brinde cuidados de la salud.

Pago: Es posible que se le envíe una factura a usted, o a un tercero pagador, por los cuidados que recibió en Mass. Eye and Ear. La información en la factura, o que acompañe la factura, puede incluir información que lo identifica, así como también diagnósticos, procedimientos y suministros utilizados.

Operaciones de cuidado de la salud: Mass. Eye and Ear puede usar su información para dirigir nuestros centros y llevar a cabo nuestra misión. Por ejemplo, es posible que usemos su información para evaluar los cuidados y los resultados en su caso y en otros similares. También es posible que demos a conocer su PHI para determinadas operaciones de cuidado de la salud limitadas a otros proveedores de cuidados de la salud.

Divulgaciones a otros proveedores de cuidados de la salud: Mass. Eye and Ear puede celebrar acuerdos de asistencia médica organizada con otros proveedores de cuidado de la salud para colaborar en la prestación de asistencia. En dichos casos, Mass. Eye and Ear usará y divulgará la PHI a otros miembros de los acuerdos para asistencia médica organizada para cuestiones relativas a tratamientos, pagos y operaciones de cuidado de la salud, o según lo permita esta notificación.

Socios comerciales: Algunos servicios son provistos a Mass. Eye and Ear a través de contratos con socios comerciales. Algunos ejemplos de los servicios que pueden ser provistos por socios comerciales incluyen la facturación, servicios de informática, servicios legales o publicidad. Cuando celebramos contratos para la prestación de estos servicios, es posible que divulguemos su PHI a nuestros socios comerciales para que puedan llevar a cabo el trabajo que les pedimos que hagan para nosotros. No obstante, para proteger su información, los socios comerciales también deben contar con protecciones para mantener la privacidad de su PHI.

Comunicaciones personales: Es posible que nos comuniquemos con usted para recordarle una cita o reabastecimiento de un medicamento, o darle información sobre alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan interesarle.

Recaudación de fondos: Es posible que nos comuniquemos con usted para pedirle una contribución que puede deducir de sus impuestos para apoyar las actividades importantes de Mass. Eye and Ear. Sin embargo, usted tiene el derecho a dejar de recibir comunicaciones sobre recaudación de fondos de Mass. Eye and Ear. No le prohibiremos ni condicionaremos su tratamiento o pago si decide no recibir comunicaciones sobre recaudaciones de fondos. Si usted desea hacer una contribución deducible de impuestos o no quiere recibir pedidos de recaudación de fondos en el futuro, comuníquese con la Oficina de Desarrollo de Mass. Eye and Ear al (617) 573-3345.

Administración de Alimentos y Medicamentos: Es posible que divulguemos PHI a la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés), o a personas bajo la jurisdicción de la FDA, relativa a eventos adversos con respecto a alimentos, medicamentos, suplementos, productos y defectos de productos, o publiquemos información de supervisión de comercialización para permitir la retirada, la reparación o el reemplazo de productos.

Salud pública: Según lo exigido por la ley, podemos divulgar su PHI a autoridades de salud pública o legales encargadas de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades, o encargadas de recolectar datos sobre nacimientos y defunciones.

Actividades de supervisión de la salud: Podemos divulgar su PHI a una agencia de supervisión en el caso de actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen auditorías, investigaciones e inspecciones, según sea necesario para el otorgamiento de licencias o para que el gobierno controle el sistema de cuidado de la salud, programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.

Para prevenir amenazas graves a la salud y la seguridad: Podemos usar y divulgar su PHI cuando sea necesario para prevenir o reducir una amenaza grave a su salud y seguridad, o a la salud y seguridad del público o de otra persona.

Víctimas de maltrato, abandono o violencia doméstica: Podemos divulgar su PHI a una autoridad gubernamental, como la Massachusetts Office for Children o la Massachusetts Executive Office of Elder Affairs, si tenemos motivos para creer que usted es víctima de maltrato o abandono. Daremos a conocer este tipo de información únicamente en la medida exigida por la ley, si usted está de acuerdo con la divulgación, o si la divulgación es obligatoria o está permitida por la ley y creemos que es necesaria para evitar un daño grave a su persona o a otra persona, o si el funcionario o agente del orden público que recibirá el informe demuestra que es necesario y que no será usado en su contra. En dichos casos, le informaremos de inmediato que se ha presentado o se presentará un informe a menos que existan motivos para creer que brindar esta información puede causarle a usted o a otra persona un daño grave.

 

Aplicación y cumplimiento de la ley: Divulgaremos su PHI a los fines del cumplimiento de la ley según lo que exija la ley o en respuesta a una citación u orden judicial válida. Divulgaremos su PHI cuando lo exija la ley federal, estatal o local. Si usted está involucrado en un litigio o disputa, podemos divulgar su PHI en respuesta a una orden judicial o administrativa. Sujeto a la ley estatal vigente, también podemos divulgar su PHI en respuesta a una citación, pedido de presentación de pruebas u otro procedimiento legítimo de parte de otra persona involucrada en la disputa, pero solo si nosotros, o la parte solicitante, hemos intentado informarle acerca de esta solicitud, o bien, hemos intentado obtener una orden que proteja la información solicitada.

Acatamiento de las normas: La legislación federal permite que su PHI sea divulgada a una agencia de supervisión de salud, autoridad de salud pública o abogado que corresponda, si un miembro de su personal, o socio comercial, cree de buena fe que es posible que nosotros hayamos cometido una conducta ilegal o hayamos infringido los estándares profesionales clínicos y estemos poniendo en peligro potencialmente a uno o más pacientes, trabajadores o al público general.

Investigación: Podemos divulgar su PHI a investigadores cuando sus protocolos de investigación y medidas de privacidad hayan sido analizados y aprobados por una junta de revisión institucional. Además, ciertos elementos de su PHI pueden ser examinados por nuestros clínicos, empleados o personal para determinar su elegibilidad potencial para uno o más ensayos de investigación clínica, y es posible que nos comuniquemos con usted para determinar si está dispuesto a participar.

Organizaciones de obtención de órganos o tejido: De conformidad con la ley vigente, es posible que divulguemos su PHI a organizaciones de obtención de órganos u otras entidades que participen en la obtención, almacenamiento o trasplante de órganos con el fin de la donación y el trasplante de tejido.

Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias: Podemos divulgar su PHI a un médico forense o examinador médico. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona fallecida o para determinar la causa del fallecimiento. También es posible que divulguemos PHI a directores de funerarias de conformidad con la ley vigente para permitirles llevar a cabo su labor.

Indemnización laboral: Podemos divulgar su PHI en la medida permitida por ley y según sea necesario para cumplir con las leyes relativas a la indemnización laboral.

Militares y veteranos: Si usted es miembro de las fuerzas armadas, podemos divulgar su PHI según lo requerido por las autoridades de mando militar. También podemos divulgar PHI sobre personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera correspondiente.

Institución correccional: Si usted es o se convierte en un recluso de una institución correccional, podemos divulgar a la institución o a sus agentes PHI necesaria para su salud y la salud y la seguridad de los demás.

Actividades de seguridad e inteligencia nacionales: Podemos divulgar su PHI a funcionarios federales autorizados para actividades de inteligencia, contrainteligencia u otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.

Servicios de protección del presidente y otros: Podemos divulgar su PHI a funcionarios federales autorizados para que puedan brindarle protección al Presidente, a otras personas autorizadas o jefes de estado extranjeros, o para llevar a cabo investigaciones especiales.

Uso y divulgación de su PHI cuando tiene la oportunidad de oponerse:

Directorio (solo de pacientes internados): Si usted se encuentra internado, podemos incluir su nombre, ubicación, condición general y afiliación religiosa en un directorio de pacientes internados sin obtener su consentimiento o autorización escritos a menos que usted se oponga a la inclusión en el directorio. La información del directorio podrá ser divulgada a quien pregunte por usted por nombre, o a miembros del clero, pero su afiliación religiosa solo será divulgada a miembros del clero.

Comunicación con individuos involucrados en sus cuidados o en el pago de sus cuidados: A menos que usted se oponga, los profesionales de la salud, como un médico o una enfermera, según su criterio profesional, podrán darle a conocer a un familiar, amigo personal íntimo, representante personal u otra persona que usted identifique, PHI relativa a la participación de dicha persona en sus cuidados o al pago de sus cuidados, o quien tenga que notificarle a otros acerca de su ubicación, condición general o fallecimiento.

 

Auxilio en caso de catástrofe: Podemos usar o divulgar su PHI a una entidad, autorizada por su acta constitutiva o por ley, para colaborar en un esfuerzo de auxilio en caso de catástrofe (como la Cruz Roja Americana) con el objetivo de coordinar con dichas entidades la notificación o la ayuda para notificar su ubicación y condición general a un familiar, representante personal u otra persona responsable de sus cuidados.

Uso y divulgación de su PHI que requiere su autorización:

Obtendremos su autorización escrita antes de usar o divulgar su PHI con fines diferentes a los mencionados anteriormente (o según lo permitido o exigido por la ley). Tenemos la obligación de obtener su autorización escrita para la mayoría de los usos y las divulgaciones de notas de psicoterapia, los usos y las divulgaciones de información de salud protegida con fines de comercialización, que incluye comunicaciones sobre tratamiento subsidiado, divulgaciones que constituyan una venta de PHI, y otros usos y divulgaciones no descritos en la presente notificación. Puede revocar esta autorización por escrito en cualquier momento. Al recibir una revocación por escrito, dejaremos de usar o divulgar su PHI, excepto en la medida en que ya hayamos tomado medidas basándonos en la autorización.

Protección adicional de su información de salud:

Leyes estatales y federales especiales que se aplican a ciertas clases de información de salud del paciente. Por ejemplo, se pueden aplicar protecciones adicionales a información sobre enfermedades de transmisión sexual, registros de tratamiento por abuso de drogas y alcohol, registros de salud mental e información sobre VIH y sida. Cuando lo exija la ley, obtendremos su autorización antes de dar a conocer este tipo de información.

DERECHOS SOBRE SU INFORMACIÓN DE SALUD

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a su información de salud protegida:

Solicitar una restricción para ciertos usos y divulgaciones de su información de salud protegida: Usted tiene derecho a pedir que no usemos ni divulguemos su PHI con un fin en particular relativo al tratamiento, al pago o a operaciones de cuidado de la salud, o que limitemos la información que divulgamos a un familiar en particular, otro pariente o amigo personal íntimo, o a cualquier persona involucrada en sus cuidados o en el pago de sus cuidados. Por ejemplo, puede pedir que no notifiquemos a un familiar su ubicación o condición general, o que no usemos ni divulguemos información acerca de un procedimiento médico que se le hizo. Sin embargo, no tenemos la obligación de estar de acuerdo con su solicitud. Para pedir restricciones, debe enviar una solicitud escrita a la oficina mencionada más adelante.

 

Solicitud de no divulgación a planes de salud por productos o servicios que paga usted: Si usted paga de su bolsillo productos o servicios del cuidado de salud, antes del servicio, y pide que Mass. Eye and Ear no divulgue los productos o servicios del cuidado de la salud a su plan de salud, Mass. Eye and Ear debe respetar su solicitud.

Solicitar comunicaciones confidenciales Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted por medios alternativos de comunicación o en lugares alternativos. Por ejemplo, puede solicitarnos que le comuniquemos cuestiones de salud únicamente por escrito o a una dirección postal diferente. Para solicitar que la comunicación de su PHI sea confidencial, debe presentar su solicitud por escrito ante la oficina mencionada más adelante. Su solicitud debe incluir cómo, o cuándo, quisiera ser contactado. No es necesario que explique por qué la comunicación tiene que ser confidencial. No obstante, podemos pedirle que coordine con nosotros para asegurarnos de que contemos con medios de comunicación satisfactorios para informarle sobre los pagos de nuestros servicios y para recibirlos. Aceptaremos solicitudes razonables.

Examinar y obtener una copia de su información: Tiene derecho a acceder a la PHI, y a obtener una copia de ella, archivada en su historia clínica y en sus registros de facturación durante el tiempo que Mass. Eye and Ear tenga la información. Para leer o copiar su PHI, debe enviar una solicitud escrita a la oficina que se menciona más adelante. Si usted solicita una copia de la información, podemos cobrarle una tarifa por los costos de copiado, envío por correo u otros suministros necesarios para cumplir con su solicitud. Podemos rechazar su solicitud de leer y copiar su PHI en ciertas circunstancias limitadas. Si rechazamos su solicitud, puede pedirnos que reconsideremos esta decisión. Según el motivo del rechazo, es posible que le pidamos a un profesional del cuidado de la salud que inspeccione su solicitud y nuestro rechazo.

Modificar su información: Si cree que la PHI que tenemos sobre usted está incompleta o es incorrecta, puede pedirnos que la modifiquemos. Puede solicitar la modificación durante el tiempo que conservemos su PHI. Para solicitar una modificación, debe enviar una solicitud escrita a la oficina que se menciona más adelante. Además, debe incluir un motivo que fundamente su solicitud. En algunos casos, es posible que rechacemos su solicitud de modificación. Si rechazamos su solicitud de modificación, tiene derecho a presentar una declaración de desacuerdo y le podremos brindar una refutación de su declaración.

 

Recibir una lista explicativa de las divulgaciones de su información: Tiene derecho a recibir una lista explicativa de las divulgaciones que hayamos realizado de su PHI por otros fines que no sean de tratamiento, pago u operaciones del cuidado de la salud. Esta lista incluirá las divulgaciones que le hayamos hecho directamente a usted o a amigos y familiares involucrados en su cuidado, divulgaciones conforme a una autorización válida, y divulgaciones con motivos de notificación. El derecho a recibir una lista explicativa está sujeto a ciertas excepciones, restricciones y limitaciones. Para solicitar una lista explicativa, debe presentar su solicitud por escrito ante la oficina que se menciona más adelante. Su solicitud debe especificar sobre qué período debe ser la lista, que no puede ser más de 6 años. Recibirá la primera lista explicativa que solicite dentro de un período de 12 meses de forma gratuita, pero es posible que le cobremos el costo de listas adicionales. Le notificaremos los costos y usted podrá optar por retirar o modificar su solicitud en ese momento.

Para realizar solicitudes relacionadas con los derechos anteriormente mencionados, escriba a la siguiente dirección:

Health Information Services
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

Obtener una copia de nuestra notificación de prácticas de privacidad, a pedido: Puede solicitar una copia de la notificación en cualquier momento. Aunque usted haya aceptado recibir esta notificación de manera electrónica, aún tiene derecho a recibir una copia en papel de la misma. Para obtener una copia de la notificación, comuníquese con el Oficial de Privacidad de Mass. Eye and Ear cuya información de contacto se encuentra a continuación.

NUESTRAS OBLIGACIONES LEGALES: La ley nos exige que protejamos la privacidad de su información, notifiquemos a las personas afectadas tras una filtración de PHI no protegida, brindemos esta notificación sobre nuestras prácticas de privacidad y cumplamos con las prácticas de privacidad descriptas en esta notificación. Mass. Eye and Ear se reserva el derecho a cambiar los términos de la presente notificación y a hacer que nuevas disposiciones de la notificación de prácticas de privacidad se apliquen a toda la PHI que conserva. Si más de una ley afecta a esta notificación, cumpliremos con la ley más exigente.

OBTENER MÁS INFORMACIÓN O INFORMAR UN PROBLEMA

Si tiene preguntas o quisiera recibir información adicional sobre las prácticas de privacidad de Mass. Eye and Ear, a continuación encontrará la información de contacto:

Privacy Officer (Oficial de Privacidad)
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
(617) 391-5892
(844) 815-4401 (línea de transparencia anónima)
Privacy_Office@meei.harvard.edu

Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar un reclamo ante el Oficial de Privacidad de Mass. Eye and Ear o ante la Secretaría de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. La información de contacto es la siguiente:

The Office for Civil Rights
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
Fax: (617) 565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov

No habrá represalias por parte de Mass. Eye and Ear por haber presentado un reclamo.

繁体中文

麻薩諸塞州眼耳醫院
以及
麻薩諸塞州眼耳診所
隱私規範通知

本通知旨在說明如何使用和披露您的醫療資訊以及您如何獲得此類資訊。
請仔細閱讀。

誰將遵守本通知

本通知旨在說明麻薩諸塞州眼耳醫院(Massachusetts Eye and Ear Infirmary)和麻薩諸塞州眼耳診所(Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc.)及其醫務人員、醫生、護士和其他人員(統稱為「麻省眼耳醫院」或「我們」)所遵循的資訊隱私規範。麻薩諸塞州眼耳醫院和麻薩諸塞州眼耳診所作為受聯邦法律管轄的附屬實體和有組織關聯的醫療保健機構運營。本通知適用於我們位於麻薩諸塞州波士頓市查爾斯街 243 號麻薩諸塞州眼耳醫院以及麻省眼耳醫院擁有或經營的其他臨床設施提供的服務。

按照法律規定,麻省眼耳醫院必須保證您的受保護健康資訊的隱私,並向您發出通知,說明我們就您的受保護健康資訊所承擔的法律義務和遵守的隱私規範。本通知還描述您對受保護健康資訊擁有的權利。「受保護健康資訊」(PHI)是與您有關的資訊,包括能夠識別您的身份的基本個人資訊以及與您的過去、現在或未來身體或精神健康狀況和您所接受的醫療服務相關的資訊。

麻省眼耳醫院須遵守本隱私規範通知(NPP)的條款。除本通知所述的例外情形,我們不會在未經您的書面許可的情形下使用或披露您的受保護健康資訊。我們有權更改我們的規範和本通知,亦有權把新通知應用於我們保存的所有受保護健康資訊。在任何特定時間生效的通知都將公佈於我們的網站www.MassEyeAndEar.org,並將張貼於麻省眼耳醫院及其附屬臨床設施的候診區。我們將應您的請求為您提供修訂後的通知。

我們如何使用和披露您的受保護健康資訊(PHI

以下類別描述我們使用和披露您的受保護健康資訊(PHI)的不同方式。我們舉例說明每一類的使用或披露。

未經授權使用和披露您的受保護健康資訊:

治療:護士、醫生或其他醫務團隊成員獲得的資訊將存入您的醫療記錄中,用於確定和實施您的治療方案。您的醫療記錄將包括我們為您提供護理所需的資訊。為了協調或管理為您提供的醫療服務,麻省眼耳醫院的工作人員可能與外部人員分享和披露您的資訊,例如打電話把醫生處方通知藥房、安排化驗檢查、安排透視造影或與為您提供醫療服務的另一位醫生或其他實體進行協調。

付款:可能就您在麻省眼耳醫院接受的醫療護理向您或第三方付款人發送帳單。帳單資訊或附帶資訊可能包括可識別您的身份的資訊以及您的診斷結果、程序和使用的用品。

醫療護理運營:為了完成我們的使命,麻省眼耳醫院可能把您的資訊用於我們的設施運營。例如,我們可能使用您的資訊評估對您及類似病人的護理和結果。我們也可能把您的受保護健康資訊披露給其他醫療服務提供者,以便他們提供某些有限的醫療服務。

向其他醫療服務提供者披露:麻省眼耳醫院可能與其他醫療服務提供者組成統一的醫療系統,以便共同提供服務。在此類情況下,麻省眼耳醫院將與系統內其他成員相互分享和披露受保護健康資訊,以便協調治療、付款、醫療護理運營或本通知許可的其他事項。

業務夥伴:一些業務夥伴透過與麻省眼耳醫院簽署合約提供某些服務。業務夥伴可能提供的服務包括但不限於計費、資訊技術、法律服務或公共宣傳。當我們為這些服務簽署合約時,我們可能會向我們的業務夥伴披露您的受保護健康資訊,以便他們能夠完成我們要求他們所做的工作。然而,為了保護您的資訊,業務夥伴也必須制定保護措施,以便對您的受保護健康資訊保密。

個人通訊:我們可能會與您聯繫以便安排就診或提醒您續配藥,告訴您可供選擇的治療方案或您可能感興趣的其他與健康有關的福利和服務資訊。

籌款:我們可能會與您聯繫,請求提供免稅捐款,以便支援麻省眼耳醫院的重要活動。但是,您有權選擇退出麻省眼耳醫院的籌款通訊。我們不會基於您是否接受籌款通訊禁止治療或付款或附加條件。如果您希望提供免稅捐款或者不希望今後再收到任何捐款請求,您可以與麻省眼耳醫院發展辦公室聯繫,電話號碼 (617) 573-3345。

美國食品與藥物管理局(FDA:如果發生與食品、藥物、補養品相關的不良事件或產品缺陷,我們可能向美國食品與藥物管理局或其管轄的人員披露受保護健康資訊或售後市場調查資訊,以便召回、修理或更換產品。

公共衛生:根據法律要求,我們可能向負責預防或控制疾病、傷害或致殘的公共衛生或執法機構和/或負責收集出生和死亡資料的機構披露您的受保護健康資訊。

衛生監督活動:我們可能就法律授權的活動向監督機構披露您的受保護健康資訊。此類監督活動包括審查、調查和檢查,以便政府頒發執照,監督醫療體系和政府計劃,遵守民權法。

避免對健康或安全的嚴重威脅:必要時,我們可能使用和披露您的受保護健康資訊,以防止或減輕對您、其他人或公眾的健康和安全的嚴重威脅。

虐待、忽視或家庭暴力受害者:如果我們有適當理由認為您受到虐待或忽視,我們可能會向政府當局(例如,麻薩諸塞州兒童辦公室或麻薩諸塞州老年人事務執行辦公室)披露您的受保護健康資訊。我們只會在下列情形下披露此類資訊:您本人同意披露;法律要求或允許披露;我們認為有必要防止對您或其他人造成嚴重傷害;或者接受報告的執法人員或公職人員表明有必要披露並且資訊不會用於對您不利的目的。在此類情形下,我們會及時通知您已經提交或將會提交報告,除非我們有理由認為提供該資訊會使您或其他人受到嚴重傷害。

執行與遵守法律:我們將根據法律要求或有效的法院傳票或命令披露您的受保護健康資訊。當聯邦、州或當地法律要求時,我們將披露您的受保護健康資訊。如果您涉及訴訟或爭議,我們可能根據法院命令或行政命令批露您的受保護健康資訊。根據適用的州法律,我們也可能根據法院傳票、蒐證請求或涉及爭議的其他人啟動的其他法律程序披露您的受保護健康資訊,但在此之前,我們或請求方必須設法告訴您有人請求披露您的資訊,或者請求法院下達命令保護被披露的資訊。

遵守監管規定:聯邦法律允許向相關衛生監督機構、公共衛生部門或律師披露您的受保護健康資訊,前提是我們的工作人員或業務夥伴的雇員真誠地認為我們從事了非法行為或以其他方式違反了專業或臨床標準,並可能危及一名或多名患者、員工或公眾。

研究:當研究規程和隱私保護措施經過機構審查委員會審查和批准時,我們可能向研究人員批露您的受保護健康資訊。此外,我們的臨床醫務人員、員工或工作人員可能查閱您的受保護健康資訊中的某些內容,以確定您是否有資格參加一項或多項臨床研究試驗。我們可能會與您聯繫,以確定您是否願意參加。

人體器官或組織採購機構:根據適用法律,我們可能將您的受保護健康資訊披露給器官採購機構或因組織捐獻和移植目的從事器官採購、儲存或移植的其他實體。

驗屍官、醫學檢察官和殯儀主任:必要時(如為了確定死者身份或死亡原因),我們可能向驗屍官或醫學檢察官披露您的受保護健康資訊。根據相關法律,我們也可能向殯儀主任披露受保護健康資訊,以便他們履行自己的職責。

工傷福利:為了遵守有關工傷賠償的法律,我們可能在法律授權範圍內披露您的受保護健康資訊。

軍人和退伍軍人:如果您是武裝部隊成員,我們可能根據軍事指揮部的要求披露您的受保護健康資訊。我們也可能向相關外國軍事當局披露外國軍事人員的受保護健康資訊。

監獄和管教設施:如果您被拘押於監獄或管教設施,我們可能為了保證您和其他個人的健康和安全向設施或管教人員披露受保護健康資訊。

國家安全和情報活動:為使享有授權的聯邦官員能夠從事情報、反間諜和法律授權的其他國家安全活動,我們可能向他們披露您的受保護健康資訊。

總統和其他官員的保衛人員:我們可能向享有授權的聯邦官員披露您的受保護健康資訊,以便他們為總統、其他獲授權人員或外國國家元首提供保衛,或進行特別調查。

您可以不同意使用和披露您的受保護健康資訊的情形:

登記簿(僅限住院病人):如果您被接納為住院病人,我們可能會將您的姓名、住院地址、一般狀況和宗教信仰歸屬編入住院病人登記簿,無需獲得您的書面同意或授權,除非您不同意這樣做。登記簿中的資訊可以披露給任何前來探視您的人士或神職人員;但您的宗教信仰只會向神職人員批露。

向參與您的護理的人員或醫療收費人員披露:除非您反對,否則醫務人員(如醫生或護士)可基於其專業判斷向您的家庭成員、親密朋友、個人代表或您指定的任何其他人披露您的受保護健康資訊,以便他們參與您的護理,為您支付醫療費用,或把您的住院地址、一般狀況或死亡消息通知別人。

救災:我們可能透過使用或披露您的受保護健康資訊來協助基於其章程或法律授權從事救災工作的實體(如美國紅十字會),以便與這些實體協調,通知或協助通知您的家人、個人代表或負責您的照顧的其他人,告知他們您所在的地點和您的一般狀況。

需要您授權才能使用和披露您的受保護健康資訊的情形:

如果不屬於上述規定的情形(亦未經法律允許或要求),在使用或披露您的受保護健康資訊之前,我們將請求您作出書面授權。我們需要獲得您的書面授權的情形包括:心理治療記錄的大部分用途和披露以及為行銷目的使用和披露受保護健康資訊,包括與享受醫療補助的治療相關的通訊、構成出售受保護健康資訊的披露以及本通知中未描述的其他用途和披露。您可以隨時以書面形式撤銷授權。收到書面撤銷通知後,我們將停止使用或披露您的受保護健康資訊,除非我們已經基於您的授權採取了行動。

對您的健康資訊的進一步保護:

某些類別的患者健康資訊受到一些特殊的州和聯邦法律的管轄。例如,對有關性病、吸毒和酗酒治療記錄、精神健康記錄和愛滋病毒/愛滋病的資訊可能需要採取進一步保密措施。在法律要求的情形下,我們將在披露此類資訊之前請求您作出授權。

您的健康資訊權利

您就受保護健康資訊享有以下權利:

請求對您的受保護健康資訊的某些使用和披露作出限制:您有權要求我們針對與治療、付款或醫療護理運營相關的某一特定用途不使用或披露您的受保護健康資訊,您還有權要求我們在向特定家庭成員、其他親朋好友或為您提供護理或支付醫療費用的任何其他人披露資訊時作出限制。例如,您可以要求我們不通知家庭成員您所在的地點或一般狀況,您也可以要求我們不使用或披露您接受的某項醫療程序的資訊。但是,我們並非必須同意您的要求。在提出限制請求時,您必須向下列辦公室發送書面申請。

請求不向健康保險計畫披露自付費物品或服務:如果您在接受服務之前全額支付醫療保健物品或服務費用,並要求麻省眼耳醫院不向您的健康保險計畫披露此等保健物品或服務,麻省眼耳醫院必須遵循您的要求。

請求對通訊保密:您有權要求我們以替代方式向您發送資訊或把資訊發送至其他地點。例如,您可以要求我們僅以書面形式向您發送醫療資訊或把資訊發送至另一住所或郵遞信箱。如希望採用保密方式發送您的受保護健康資訊,您必須以書面形式向下列辦公室提交申請。您的申請必須說明如何或何時與您聯絡,但您不需要告訴我們要求保密通訊的原因。但是,我們可能會要求您與我們協調,確保我們以適當方式就服務收費與您聯繫。我們將滿足您的合理要求。

檢查和獲取您的資訊副本:您有權在麻省眼耳醫院保存您的資訊期間查閱和複製包括在您的醫療和賬單記錄中的您的受保護健康資訊。如需閱讀或複製您的受保護健康資訊,您必須向下列辦公室提交書面申請。如果請求獲得資訊副本,我們可能向您收取複製、郵寄或批准您的請求需要的其他用品成本費。在某些有限的情況下,我們可能拒絕您的查閱和複製您的受保護健康資訊的請求。如果我們拒絕您的請求,您可以要求我們重新考慮拒絕決定。取決於拒絕的原因,我們可能會請一位持照健康護理專業人員審查您的請求和拒絕決定。

修改您的資訊:如果您認為我們擁有的您的受保護健康資訊不完整或不正確,您可以請求我們修改您的資訊。您可以在我們保存您的受保護健康資訊期間請求修改。如需請求修改,您必須向下列辦公室提交書面申請。此外,您必須包括支持您的請求的理由。在某些情況下,我們可能拒絕您的修改請求。如果我們拒絕您的修改請求,您有權提交一份異議聲明,我們可能對您的聲明作出反駁。

收到您的資訊披露說明:您有權收到我們因除治療、付款或醫療護理運營之外的大多數目的披露您的受保護健康資訊的說明。說明不包括我們直接向您作出的披露、向參與您的護理的朋友或家庭成員作出的披露、依照有效授權作出的披露以及因通知目的作出的披露。收到說明的權利受到某些其他例外情況和限制條件的制約。如需請求收到說明,您必須向下列辦公室提交書面 。您的申請必須具體說明您要求說明的時段,但不得超過六年。我們將免費提供您在十二個月期間請求的第一份說明,但可能會因提供額外的說明向您收費。我們會將相關費用通知您,屆時您可以選擇撤銷或修改您的請求。

如需提出有關您的上述權利的請求,請洽:

Health Information Services
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

應請求獲取一份本隱私規範通知紙質副本:您可以隨時請求獲得一份本通知副本。即使您已經同意以電子方式收到本通知,您仍然有權索取一份本通知的紙質副本。如需索取本通知的副本,請按照以下聯繫資訊與麻省眼耳醫院隱私官聯繫。

我們的法律責任:法律要求我們保護您的資訊的隱私權、在出現違反受保護健康資訊保護的情形後通知受影響的個人、提供有關我們的隱私規範的通知、並且遵守本通知中描述的隱私規範。麻省眼耳醫院保留更改隱私規範通知條款的權利,並將新隱私規範通知條款應用於其保存的所有受保護健康資訊。如果有一條以上法律適用於本通知,我們將遵守較嚴格的法律。

如需瞭解詳情或報告問題

如果您有問題或希望索取有關麻省眼耳醫院隱私規範的其他資訊,請洽:

Privacy Officer
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
(617) 391-5892
(844) 815-4401(匿名合規專線電話) Privacy_Office@meei.harvard.edu

如果您認為您的隱私權受到侵犯,您可以按照以下聯繫資訊向麻省眼耳醫院隱私官或美國衛生與人類服務部部長提出申訴:

The Office for Civil Rights
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
傳真:(617) 565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov

向麻省眼耳醫院提出申訴不會受到報復。

简体中文

马萨诸塞州眼耳专科医院 , 以及
马萨诸塞州眼耳专科联合公司
《隐私权实践通知》 (NPP)

本《通知》说明您的医疗信息可以如何被使用和披露,以及您如何取得这些信息。
请仔细阅读。

谁将遵守这份通知

本《通知》说明了由麻州眼耳专科医院和麻州眼耳专科联合公司,以及其医疗人员、医师、护士和其他人员(统称“麻州眼耳专科”或“我们”)遵行的《信息隐私权的实践》。麻州眼耳专科医院和麻州眼耳专科联合公司是按联邦法律规定,作为一个彼此关联的被覆盖实体(Affiliated Covered Entity)以及一个有组织的医疗保健编制,进行运作。本《通知》适用于我们在麻州波士顿市查尔斯街243号的麻州眼耳专科医院,以及在麻州眼耳专科所拥有或运营的其他诊所里提供的服务。

依法,麻州眼耳专科必须维护您的受到保护的健康信息的隐私,并且为您提供一份通知,说明在有关受到保护的信息方面,我们应负的法定职责以及我们对隐私权的实践。本《通知》也介绍了您在您的受到保护的健康信息方面,享有的权利。“受到保护的健康信息”,或称“PHI”,是有关于您的信息,包括基本的个人信息,而这些信息可能足以用来辨识出您,同时也有关于您以往、当前、或未来的身心健康状况以及相关的医疗保健服务。 

麻州眼耳专科必须遵守这份《隐私权实践通知》里的条款。我们不会在未经您的书面许可下,使用或披露您受到保护的健康信息,但本《通知》里描述的例外除外。我们保留变更我们的实践和本《通知》,以及就我们所保有的全部受到保护的健康信息,让新的《通知》生效的权利。在任何时间的现行《通知》,都会被贴到我们的网站 www.MassEyeAndEar.org 和麻州眼耳专科以及我们关联诊所现场的候诊区。只要您提出要求,我们会为您提供经过修订的《通知》。

我们如何使用和披露有关您的受到保护的健康信息 (PHI):   

以下类别说明了我们使用和披露有关您的受到保护的健康信息 (PHI) 的不同方式。就每一类别的使用和披露,我们举了一些例子。

不需经您授权的,对您的 PHI的使用和披露:

治疗:您的医疗保健小组里的护士、医生、或其他成员取得的信息将会记录在您的健康记录里,用来决定和执行您的疗程。您的健康记录将包含我们为您提供医护所需的信息。麻州眼耳专科的工作人员可以分享有关您的信息,并把信息披露给麻州眼耳专科外部的人士,以协调或管理对您的医护,比方致电您的药房提供处方、安排实验室检验的时间、指示提供影像服务、或是和也为您提供医疗保健服务的另一名医师或实体进行协调。

付款: 针对您从麻州眼耳专科获得的服务,您或第三方付款人可能会收到账单。账单上或附件里的信息或将包括足以辨识出您以及您的诊断、手术、和你所使用供应品的信息。

医疗保健作业: 麻州眼耳专科可以使用有关您的信息以运营我们的设施,执行我们的任务。例如,我们可以使用您的信息以评价对于您和其他类似个案的医护以及成效。我们也可以就某些有限的其他医护业者的医疗保健作业,披露您的PHI。

向其他医疗保健业者披露信息:为了提供联合医护,麻州眼耳专科可以和其他医疗保健业者组成有组织的医疗保健编制。此时,麻州眼耳专科将和该医疗保健编制的其他成员使用和披露PHI,以便于进行治疗、付款、医疗保健作业,或是经本《通知》许可的其他事项。

事业伙伴:有些服务是通过和事业伙伴签约,由他们代麻州眼耳专科提供的。可能发包事业伙伴提供的服务包括开具账单、信息技术、法律服务或宣传。

签约发包这些服务时,我们可能会向事业伙伴们披露您的PHI,以便于他们进行我们要求他们代我们做的事。但是,为求保护您的信息,所有事业伙伴必须也都设有保护措施,以保密您的PHI。

个人通讯:我们可能会联系您,以提醒您有预约或是重复配药,或为您提供有关其他治疗方案的信息,或是您也许会感兴趣的和健康有关的其他福利以及服务。

筹款:我们可能会联系您,要求给予能够减税的捐赠,以支持麻州眼耳专科的重要活动。但是您有权选择不接收麻州眼耳专科的筹款通讯。我们不会因为您选择接受筹款通讯与否,而禁止或影响您的治疗或付款。如果您想提供可以减税的捐赠,或是将来不想收到筹款的要求,您可以联系麻州眼耳专科办公室,电话 (617) 573-3345。

食品及药物管理局 (FDA)凡有关食品、药物、补品、产品和产品瑕疵的负面事件,或上市后的监督信息,我们都可以向FDA或其辖下的任何人披露PHI,以促成产品的回收、修补、或替换。

公共卫生:按法律规定,我们可以向负责预防或控制疾病、受伤、或残疾,以及/或负责搜集有关出生和死亡数据的公共卫生或法律主管机关,披露您的PHI。 

卫生监管活动:我们可能会针对被依法授权的监管机关活动,披露您的PHI。这些监管活动包括因为发许可证,以及政府监控医疗保健体系、各种政府计划、民权法合规,而必须进行的审计、调查、和检验。

避免对健康或安全的严重威胁:为了要预防或减轻对您,或是对公众或另一个人的健康和安全的严重威胁,必要时我们可以使用和披露您的PHI。

 

虐待、疏忽、或家暴受害者:在我们合理认定您是遭受虐待或疏忽的受害人时,我们可以向政府主管单位,包括麻州儿童办公室或麻州长者事务执行办公室,披露有关您的PHI。我们只会按照法律规定的程度披露这类信息 — 如果您同意披露,或该项披露是法律所规定或许可的,同时我们也认为必须做此披露以预防您或其他人遭受严重伤害,或是将要收到报告的执法或政府官员展示了此等信息的必要性以及不会用于对您不利的用途。此时我们会很快通知您,我们已经或将会做出一份报告,除非有任何原因认定,提供此等信息将会让您或另一人受到严重伤害。

符合执法以及法律规定:我们会按法律规定,或是为了回应有效的传票或法院命令,针对执法目的披露您的PHI。我们会在联邦、州或市级法令规定必须披露您的PHI时,依法行事。如果您涉及了法律诉讼或纠纷,我们可能会在回应法院或行政命令时披露您的PHI。在合于适用的州法规定下,我们也可能为了回应涉入该案中另一人的传票、发现申请、或其他合法文件,而披露有关您的PHI,但必须是在我们或提出此要求者已经努力向您告知相关的要求,或是已经努力取得一份保护被要求信息的命令时。

监管的合规:如果我们的工作人员或商业伙伴中有人真诚认定我们涉及不法行为或以其他方式违反了专业或临床标准,并且可能危及我们的某位或多名病人、工作人员、或公众时,联邦法允许把您的PHI提供给适当的卫生监管单位、公共卫生主管、或律师。

研究:研究人员的研究计划书和保护隐私权措施已经由机构审核委员会审批后,我们可以向研究人员披露您的PHI。此外,您的PHI的部分元素可能会由我们的临床人员、聘雇或工作人员查阅,以决定您是否符合参加一项或多项临床研究试验的资格,并且我们可能会联系您,了解您是否有参加的意愿。

获取器官或组织的机构:在合于适用法律规定下,我们可以向一些获取器官

的机构或其他基于组织捐赠和移植目的而从事器官的获取、保存、运送的实体,披露您的PHI。

法医、验尸员、丧葬承办人:我们可以向法医或验尸员提供您的PHI。比方说,要查明死者身份,或决定死因时,这么做或有其必要性。我们也可能在符合适用法律规定下,向丧葬承办人披露PHI,让他们能够履行职责。

工伤赔偿:我们可在法律授权的范围内,以及必须合于有关工伤赔偿的法律规定下,披露您到PHI。

军队和退伍军人:如果您是部队成员,我们可以在军事指挥机关要求时,提供有关您的PHI。我们也可以向适当的外国军事主管机关提供有关外籍军事人员的PHI。

惩教机构:如果您是或者变成惩教机构的囚犯,我们可以向该机构或其工作人员披露基于您的健康以及其他人的健康和安全而必备的PHI。

国家安全和情治活动:为了法律授权的情报、反情报、和其他国家安全活动,我们可以向获得授权的联邦官员提供有关您的PHI。

总统和其他人的保护服务:我们可以向获得授权的联邦官员提供有关您的PHI,让他们能够为总统、其他授权人士、或外国元首提供保护,或是进行特别调查。

 

您有机会反对的,对您的PHI的使用和披露:

名录(住院患者):如果您作为住院患者入院,我们可以在没有获得您的同意书或授权下,在病人名录里纳入您的姓名、所在地、一般状况、和宗教信仰,除非您反对被纳入名录。名录里的信息可以披露给指名查询您的任何人,或是给神职人员;但您的宗教信仰只可向神职人员披露。

与为您提供医护者,或为您的医护付款者的交流:除非您反对,医护专业人员例如医生或护士可用他们的专业判断,向您的家人、好友、个人代表、或您指明的任何人披露PHI,只要该PHI有关于该名人士对您的医护的参与,对您的医护的付费,或是需要就您的所在地、一般状况、或死亡通知其他人。

灾难救济:我们可以使用或向被依法授权,或经其特许执照授权协助救灾的实体(如美国红十字会)提供您的PHI,以协调此等实体通知或协助通知您的家人、个人代表、或负责您的医护的另一个人,您的所在地和一般状况。

需要您授权的,对您的PHI的使用和披露:

我们会先取得您的授权,才就以上所提以外的目的(或以其他方式许可或是依法规定的目的)使用或披露您的PHI。按规定,我们必须先取得您的书面授权才能使用和披露多数的精神治疗笔记,和基于市场行销目的而使用或披露的受到保护的健康信息,包括关于有补贴治疗的交流,构成对PHI的销售的披露,和本《通知》里没有说明的其他使用及披露。您随时可以用书面方式撤消授权。一旦收到了撤销通知书,我们会停止使用或披露您的PHI,但我们已经倚赖授权而采取的行动除外。

对您的健康信息的额外保护:

一些特殊的联邦和州法适用于某些级别的病人健康信息。例如有关性病、毒瘾和酗酒治疗记录、心理卫生记录、和艾滋病毒/艾滋病等信息或许适用额外的保护。如经法律规定,我们会先取得您的授权才提供这类信息。

您的心里信息隐私权

有关您的受到保护的健康信息,您享有以下权利:

 

要求对您的信息的某些使用和披露加以限制:您有权要求我们不要就和治疗、付款、或医疗保健作业有关的某个目的,使用或披露您的PHI,或是要求我们限制我们提供给某位特定家人、亲戚或好友、或任何其他涉及您的医护或您的医护付款者的信息。例如,您可以要求我们不要就您的所在地或一般状况通知您的某位家人,或者您可以要求我们不要使用或披露有关您已经做过的某项手术的信息。但我们不一定要同意您的要求。要求限制时,必须向以下列出的办公室发出书面申请。

要求不向健康保险计划提供自费的项目或服务:如果您在接受服务前自掏腰包,全额支付了某些医疗保健的项目或服务,并要求限制麻州眼耳专科向您的健康保险计划披露这些医疗保健的项目或服务时,麻州眼耳专科必须尊重和执行这项要求。

要求保密的交流:您有权要求我们用替代的方式,或在替代的地点与您进行交流。例如,您可以要求我们只用书面方式,或用一个不同的住址或邮政信箱和您联系与您的医疗有关的事宜。要求对您的PHI以保密方式交流时,您必须以书面向以下办公室提交您的申请。您的申请书必须明示您希望我们联系您的方式或时间,但不必告诉我们您要求保密交流的理由。但我们可能会要求您和我们合作,以确保针对有关我们的服务款项和收款,存在可行的交流方式。我们会接纳合理的要求。

检视和取得您的信息:您有权查看并复制在您的医疗和账单记录里有关您的PHI,只要麻州眼耳专科还保有此等信息。要阅读或复制您的PHI时,必须向以下列出的办公室发出书面申请。如果您要求取得该信息的复印件,我们可能会向您收取复印、邮寄、或为了满足您的要求所需的其他用品的费用。在某些有限的情况下,我们可能会拒绝您对阅读或复制您的PHI的要求。如果我们拒绝了您的要求,您可以要求我们重新考虑这项就顶决定。视拒绝原因,我们可能会请一名有执照的医疗保健专家,来复核您的要求和该项拒绝。

修改您的信息:如果您觉得我们所保有,有关您的PHI不完整或不正确,您可以要求我们修改您的信息。只要我们还保有您的PHI时,您都可以要求修改。要求修改时,必须向以下列出的办公室发出书面申请。此外,您必须说明能够支持您这项要求的理由。在某些情况下,我们可能会拒绝您对修改的要求。如果我们拒绝了您的修改要求,您有权提出不同意的声明,而我们可以针对您的声明提供反驳。 

获得您的信息披露的说明:您有权接获有关我们针对除了治疗、付款、或医疗保健作业以外的多数目的,已经对您的PHI做出的披露的详细说明。这份说明将排除我们已经直接向您做出的披露、向涉及您的医护的朋友或家人做出的披露、按照有效授权做出的披露、以及为了通知目的而做的披露。这个获得说明的权利受制于某些其他的例外、禁止、和限制。要求提供说明时,您必须以书面向以下列出的办公室提交您的申请。您的申请书必须明示您想要哪段期间的详细说明,但不得长于6年。您所要求在12个月以内期间的头一份说明将免费提供,但如果您需要额外的说明时,可能会向您收费。我们会先告诉您相关的额外费用,然后您可以选择撤回或修改您的申请书。

要提出和上述各项权利有关的要求时,请联系:
Health Information Services (健康信息服务处)
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

要求获得本《隐私权实践通知》的纸本通知: 您可以随时要求我们提供一份本《通知》。即使您已经同意以电子邮件方式收到本《通知》,您仍然有权获得一份纸本的本《通知》。要取得本《通知》,请联系麻州眼耳专科隐私官,联系方式如下。 

 


我们的法定职责:法律规定我们必须保护您的信息的隐私,在发生未经保障PHI遭受侵犯时通知受到影响的个人,提供有关我们的隐私权实践的这份《通知》,并且确实遵行本《通知》里介绍的隐私权实践。麻州眼耳专科保留变更本NPP《通知》条款,以及就我们所保有的全部PHI,让新的NPP条款生效的权利。有多部法典同时适用于本《通知》时,我们将奉行其中比较严格的法律。

需要更多信息或举报问题时

对于麻州眼耳专科的隐私法实践,如果您有任何问题或是想获得额外信息,请联系:
Privacy Officer(隐私官)
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
(617) 391-5892
(844) 815-4401 (匿名合规专线)
Privacy_Office@meei.harvard.edu
您认为您的隐私权受到侵犯时,可以向麻州眼耳专科的隐私官提出申诉,或向美国卫生与公众服务部长提出申诉,联系方式:
The Office for Civil Rights(民权办公室)
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
传真:(617) 565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov


麻州眼耳专科不会因为您提出申诉而行报复。

русский

ЦЕНТР ОФТАЛЬМОЛОГИИ И ОТОЛОГИИ штата Массачусетс (MASSACHUSETTS EYE AND EAR INFIRMARY), а также

компания MASSACHUSETTS EYE AND EAR ASSOCIATES, INC. (NPP)

 

уведомление о порядке использования конфиденциальной информации

 

В настоящем уведомлении описывается то, как может использоваться и передаваться ваша медицинская информация, а также то, как вы можете получать доступ к этой информации.

Просим внимательно ознакомиться с ним.

 

На кого распространяется настоящее уведомление

В настоящем Уведомлении описывается порядок использования конфиденциальной информации, соблюдаемый Центром офтальмологии и отологии штата Массачусетс (Massachusetts Eye and Ear Infirmary) и компанией Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc., а также их медицинским персоналом, врачами, медицинскими сёстрами и другими сотрудниками (совместно именуемыми «Масс. центр офтальмологии и отологии» или «мы»). Центр офтальмологии и отологии штата Массачусетс и компания Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc. выступают в качестве аффилированной организации и участника организованного договора в области здравоохранения в соответствии с федеральным законодательством. Настоящее уведомление распространяется на наши услуги, предоставляемые Центром офтальмологии и отологии штата Массачусетс, который находится по адресу 243 Charles Street, Boston, Massachusetts, а также по месту нахождения других клинических заведений, принадлежащих Масс. центру офтальмологии и отологии или руководимых им.

Закон требует, чтобы Масс. центр офтальмологии и отологии обеспечивал защиту вашей закрытой медицинской информации и уведомил вас о наших юридических обязанностях и практических методах обеспечения конфиденциальности, касающихся закрытой медицинской информации. Термин «закрытая медицинская информация», или «ЗМИ», означает информацию о вас, включая основные демографические сведения, которая может использоваться для установления вашей личности и относится к вашему прошлому или текущему физическому или психическому состоянию и связанным с ним медицинским услугам.

Масс. центр офтальмологии и отологии обязан выполнять условия настоящего Уведомления о порядке использования конфиденциальной информации. Мы будем использовать или передавать вашу закрытую медицинскую информацию только с вашего письменного разрешения, за исключением случаев, описанных в настоящем уведомлении. Мы оставляем за собой право вносить изменения в свои методы и настоящее Уведомление, а также вводить в действие новое Уведомление, в отношении всей хранимой нами закрытой медицинской информации. Уведомление, действующее в любой конкретный момент времени, будет публиковаться на нашем веб-сайте по адресу www.MassEyeAndEar.org, а также в зонах ожидания на территории Масс. центра офтальмологии и отологии и наших аффилированных клинических заведений. По вашей просьбе мы можем предоставить вам Уведомление с внесёнными изменениями.

 

Как мы можем использовать и передавать вашу закрытую медицинскую информацию (ЗМИ):

В перечисленных ниже категориях описываются различные способы, которыми мы используем и передаём вашу закрытую медицинскую информацию (ЗМИ). Для каждой категории использования или передачи информации мы приводим несколько примеров.

Использование и передача вашей ЗМИ без вашего согласия:

Лечение: Информация, получаемая медицинской сестрой, врачом или другим членом вашей медицинской группы, вносится в вашу медицинскую документацию и используется для того, чтобы определять и осуществлять курс вашего лечения. Ваша медицинская документация будет включать сведения, необходимые нам для проведения вашего лечения. Сотрудники Масс. центра офтальмологии и отологии могут передавать вашу информацию лицам, не относящимся к Масс. центру офтальмологии и отологии, с целью координации вашего лечения или управления им, например, для передачи рецептов по телефону в вашу аптеку, организации лабораторных анализов, заказа услуг диагностической визуализации или координации действий с другим врачом или учреждением, которые также предоставляют вам медицинское обслуживание.

Оплата: За обслуживание, предоставленное вам в Масс. центре офтальмологии и отологии, вам или стороннему плательщику может быть выставлен счёт. Информация, указываемая на счёте или в сопроводительной документации, может включать сведения, с помощью которых можно установить вашу личность, а также данные о вашем диагнозе, проведённых процедурах и использованных материалах.

Медицинские операции: Масс. центр офтальмологии и отологии может использовать вашу информацию для эксплуатации наших объектов и выполнения нашей миссии. Например, мы можем использовать вашу информацию для проведения оценки вашего обслуживания и результатов, полученных в вашем и других аналогичных случаях. Кроме того, мы можем передавать вашу ЗМИ для осуществления другими медицинскими учреждениями ограниченного числа медицинских операций.

Случаи передачи информации другим медицинским учреждениям: Масс. центр офтальмологии и отологии может заключать с другими медицинскими учреждениями организованные договоры в области здравоохранения с целью совместного предоставления медицинского обслуживания. В таких случаях Масс. центр офтальмологии и отологии будет использовать ЗМИ и передавать её другим участникам организованных договоров в области здравоохранения для целей проведения лечения, получения оплаты и осуществления медицинских операций, а также для других целей, допускаемых в настоящем Уведомлении.

Деловые партнёры: Некоторые услуги предоставляются Масс. центром офтальмологии и отологии посредством контрактов с деловыми партнёрами. К числу услуг, которые могут предоставляться деловыми партнёрами, относятся выставление счетов, информационные технологии, юридические услуги или реклама. При заключении контрактов на предоставление таких услуг мы можем передавать своим деловым партнёрам вашу ЗМИ, с тем чтобы дать им возможность выполнить необходимую нам работу. Однако для защиты вашей информации деловые партнёры также должны иметь механизмы, обеспечивающие конфиденциальность вашей ЗМИ.

Личные контакты: Мы можем связываться с вами, чтобы напомнить о назначенном приёме у врача или повторном заказе лекарств, а также сообщить об альтернативных способах лечения или других связанных со здоровьем льготах и услугах, которые могут представлять для вас интерес.

Сбор средств: Мы можем обращаться к вам с просьбами о необлагаемых налогами взносах в поддержку важных мероприятий, проводимых Масс. центром офтальмологии и отологии. Однако у вас есть право отказаться от получения сообщений, касающихся осуществляемых Масс. центром офтальмологии и отологии кампаний по сбору средств. Мы не запрещаем лечение и не ставим его в зависимость от того, отказались ли вы от получения сообщений о сборе средств. Если вы хотите сделать необлагаемый налогами взнос или не хотите получать запросы относительно сбора средств в будущем, то вы можете обратиться в Отдел развития (Development Office) по телефону (617) 573-3345.

Управление по контролю пищевых продуктов и лекарственных средств (FDA): Мы можем передавать FDA или лицам, находящимся под юрисдикцией FDA, ЗМИ, связанную с неблагоприятными событиями, которые вызваны продуктами питания, лекарствами, добавками, продукцией или дефектами продукции, а также информацию о результатах пост-маркетингового наблюдения, чтобы обеспечить возможность отзыва, ремонта или замены продукции.

Общественное здравоохранение: Как того требует закон, мы можем передавать вашу ЗМИ органам здравоохранения или судебным инстанциям, отвечающим за профилактику или контроль заболеваний, травм или инвалидности, а также сбор данных о рождаемости и смертности.

Органы медицинского надзора: Мы можем передавать вашу ЗМИ в органы медицинского надзора, уполномоченные законом для получения такой информации. К мероприятиям по надзору такого рода относится проведение проверок, расследований и инспекций, необходимых для выдачи лицензий и для того, чтобы правительство могло контролировать работу системы здравоохранения, выполнение правительственных программ и соблюдение законов о гражданских правах.

Предотвращение серьёзных угроз здоровью или безопасности: Мы можем использовать и передавать вашу ЗМИ в случаях, когда это необходимо для предотвращения или уменьшения серьёзной угрозы вашему здоровью или безопасности, а также здоровью или безопасности общества или других лиц.

Жертвы жестокого обращения, безнадзорности или домашнего насилия: Мы можем передавать вашу ЗМИ в органы государственной власти, такие как Управление штата Массачусетс по делам детей (Massachusetts Office for Children) или Исполнительный комитет штата Массачусетс по вопросам лиц пожилого возраста (Massachusetts Executive Office of Elder Affairs), если у нас имеются основания полагать, что вы являетесь жертвой жестокого обращения или безнадзорности. Мы передаём такую информацию только в той степени, которая допускается законом, если вы согласитесь на её передачу, или если эта передача требуется или допускается законом и мы считаем, что она необходима для того, чтобы предотвратить нанесение серьёзного вреда вам или другому лицу, или если сотрудник правоохранительных или государственных органов, который должен получить такой отчёт, продемонстрирует, что передача такой информации необходима и не будет использована против вас. В таких случаях мы незамедлительно сообщим вам о произошедшей или предстоящей передаче отчёта, кроме случаев, когда имеются основания полагать, что предоставление такой информации может нанести вам или другому лицу серьёзный вред.

Правоприменение и нормативно-правовое соответствие: Мы будем передавать вашу ЗМИ в целях правоприменения в соответствии с требованиями закона или после получения действительной повестки с вызовом в суд или судебного распоряжения. Мы будем передавать вашу ЗМИ тогда, когда этого потребует закон федерального, регионального или местного уровня. Если вы являетесь стороной судебного разбирательства или спора, мы можем передать вашу ЗМИ после получения судебного или административного распоряжения. Кроме того, в соответствии с применимым законом штата мы можем передать вашу ЗМИ после получения повестки с вызовом в суд, запроса документов или иного правомочного действия со стороны других лиц, участвующих в споре, но только после того, как нами или запрашивающей стороной будут предприняты усилия для того, чтобы известить вас о таком запросе или получить распоряжение о защите запрашиваемой информации.

Соблюдение нормативных требований: Федеральные законы допускают передачу вашей ЗМИ соответствующему органу медицинского надзора, общественного здравоохранения или юристу, если наш сотрудник или деловой партнёр добросовестно полагает, что мы совершили противоправные действия или иным образом нарушили профессиональные или клинические стандарты и подвергаем потенциальной угрозе одного или нескольких пациентов, работников или общественность.

Исследования: Мы можем передать вашу ЗМИ исследователям после того, как их протоколы исследований и меры по обеспечению конфиденциальности будут проанализированы и утверждены экспертным советом организации. Кроме того, некоторые элементы вашей ЗМИ могут просматриваться нашими практикующими врачами, сотрудниками или работниками для того, чтобы определить ваше состояние с целью возможного участия в одном или нескольких клинических испытаниях, и мы можем обратиться к вам за согласием на участие в них.

Организации по закупке органов или тканей: В соответствии с применимым законом мы можем передавать вашу ЗМИ организациям по закупке органов, а также другим учреждениям, работающим в области закупки, создания запасов или пересадки органов, в целях донорства тканей и трансплантатов.

Патологоанатомы, судебно-медицинские эксперты и сотрудники бюро ритуальных услуг: Мы можем передать вашу ЗМИ патологоанатому или судебно-медицинскому эксперту. Это может оказаться необходимым, например, для установления личности покойного или определения причины смерти. Кроме того, в соответствии с применимым законом мы можем передать вашу ЗМИ сотрудникам похоронного бюро, чтобы обеспечить им возможность выполнять свои обязанности.

Компенсация работников: Мы можем передавать вашу ЗМИ в степени, допускаемой законодательством и необходимой для соблюдения законов, относящихся к компенсации работников.

Военнослужащие и ветераны: Если вы являетесь военнослужащим, то мы можем передать вашу ЗМИ военному командованию. Кроме того, мы можем передавать ЗМИ об иностранных военнослужащих соответствующему иностранному командованию.

Исправительные учреждения: Если вы являетесь или станете заключённым исправительного учреждения, то мы можем передать этому учреждению или его агентам ЗМИ, необходимую для вашего здоровья, а также здоровья и безопасности других лиц.

Деятельность в области национальной безопасности и разведки: Мы можем передавать вашу ЗМИ уполномоченным должностным лицам федерального правительства, осуществляющим деятельность в области разведки, контрразведки и других допускаемых законом мер по обеспечению национальной безопасности.

Службы охраны президента и других лиц: Мы можем передавать вашу ЗМИ уполномоченным должностным лицам федерального правительства для того, чтобы они имели возможность обеспечивать охрану президента, других официальных лиц или глав иностранных государств, а также проводить специальные расследования.

Использование и передача вашей ЗМИ в случаях, когда у вас есть возможность возражать:

Справочник (только в отношении стационарных пациентов): Если вы являетесь нашим стационарным пациентом, то мы можем указать в справочнике стационарных пациентов вашу фамилию, местонахождение, общее состояние и религиозную принадлежность без вашего письменного согласия или разрешения, кроме случаев, когда вы возражаете против включения этой информации в справочник. Приводимая в справочнике информация может быть доступна любому лицу, которое пытается найти вас по фамилии или священнослужителям; однако сведения о вашей религиозной принадлежности будут передаваться только священнослужителям.

Общение с лицами, вовлечёнными в ваше обслуживание или оплату вашего обслуживания: Если вы не возражаете, то медицинские работники, такие как врач или медсестра, исходя из своего профессионального опыта, могут передать вашу ЗМИ члену семьи, близкому личному другу, личному представителю или любому другому названному вами лицу, в той степени, которая соответствует участию этого лица в вашем обслуживании или оплате вашего обслуживания или которая необходима для того, чтобы это лицо могло известить других людей о вашем местонахождении, общем состоянии или смерти.

Помощь при стихийных бедствиях: Мы можем использовать и передавать вашу ЗМИ любой организации, которую её устав или закон уполномочивает оказывать помощь при стихийных бедствиях (например, Американскому обществу Красного креста), с целью координации усилий с такой организацией для того, чтобы известить или помочь с извещением члена семьи, личного представителя или иного лица, отвечающего за ваше обслуживание, о вашем местонахождении и общем состоянии.

Использование и передача вашей ЗМИ, при которых требуется ваше разрешение:

Мы получим от вас письменное разрешение, прежде чем использовать или передавать вашу ЗМИ для любых целей, кроме тех, которые перечислены выше (или которые иным образом допускаются или требуются по закону). Мы обязаны получить ваше письменное разрешение в большинстве случаев использования и передачи документов о проведённой психотерапии, использования и передачи закрытой медицинской информации в рекламных целях, включая сообщения о субсидируемом лечении, случаи передачи ЗМИ, представляющие собой её продажу, а также другие случаи использования и передачи информации, не упоминаемые в настоящем Уведомлении. Вы можете в любой момент отменить своё разрешение. Получив письменное извещение об отмене, мы перестанем использовать или передавать вашу ЗМИ, за исключением той степени, в которой мы уже предприняли действия в рамках данного разрешения.

Дополнительная защита вашей медицинской информации:

На некоторые классы медицинской информации пациентов распространяются специальные законы штата и федерального правительства. Например, дополнительные средства защиты могут предусматриваться в отношении информации о венерических заболеваниях, документации о лечении от наркотической и алкогольной зависимости, отчётов о состоянии психического здоровья, а также информации, связанной с ВИЧ/СПИД. Когда этого требует закон, мы получим ваше разрешение, прежде чем передавать такого рода информацию. 

Ваши права в отношении медицинской информации

Вы имеете следующие права в отношении своей закрытой медицинской информации:

Требовать ограничения определённых видов использования и передачи своей информации: Вы имеете право требовать, чтобы мы не использовали или не передавали вашу ЗМИ для какой-либо конкретной цели, связанной с лечением, оплатой или медицинскими операциями, и(или) чтобы мы ограничили информацию, передаваемую нами конкретному члену семьи, другому родственнику или близкому личному другу, а также любому другому лицу, участвующему в вашем обслуживании или оплате вашего обслуживания. Например, вы можете потребовать, чтобы мы не извещали члена семьи о вашем местонахождении или общем состоянии; кроме того, вы можете потребовать, чтобы мы не использовали или не передавали информацию о медицинской процедуре, которой вы были подвергнуты. Однако мы не обязаны выполнять ваше требование. Чтобы потребовать ограничений, вы должны направить письменный запрос в офис, указанный ниже.

Просить об отказе от передачи информации планам медицинского страхования за материалы или услуги, оплаченные самостоятельно: Если вы самостоятельно и в полном размере оплатите медицинские материалы или услуги до начала обслуживания и попросите Масс. центр офтальмологии и отологии ограничить передачу сведений о таких материалах и услугах в ваш план медицинского страхования, то Масс. центр офтальмологии и отологии обязан удовлетворить такую просьбу.

Просить об обеспечении конфиденциальности общения: Вы имеете право просить нас о том, чтобы мы связывались с вами альтернативными способами или в другом месте. Например, вы можете попросить, чтобы мы связывались с вами по медицинским вопросам только в письменном виде, по другому адресу или почтовому ящику. Чтобы попросить о конфиденциальной передаче своей ЗМИ, вы должны представить свой запрос в письменном виде в указанный ниже офис. В запросе должны быть указаны предпочитаемые вами способ или время контактов, однако вам нет необходимости сообщать нам причину, по которой вы просите о сохранении их конфиденциальности. При этом мы можем попросить вас вместе с нами определить удовлетворительные способы общения с нами по поводу оплаты наших услуг и получения такой оплаты. Мы удовлетворим обоснованные просьбы.

Знакомиться с информацией и получать её копию: Вы имеете право получать доступ к своей ЗМИ, имеющейся в вашей медицинской и финансовой документации, до тех пор, пока Масс. центр офтальмологии и отологии хранит такую информацию, а также получать её копию. Чтобы ознакомиться со своей ЗМИ и получить её копию, вы должны направить письменный запрос в указанный ниже офис. За запрошенную копию мы можем взимать с вас стоимость копирования, почтового отправления или других материалов, необходимых для удовлетворения вашего запроса. В ограниченном числе обстоятельств мы можем ответить отказом на ваш запрос об ознакомлении с вашей ЗМИ и получении её копии. Если мы ответим отказом, вы можете попросить нас о пересмотре нашего решения. В зависимости от причины отказа мы можем попросить лицензированного медицинского специалиста проанализировать ваш запрос и наш отказ.

Вносить поправки в свою информацию: Если вы полагаете, что ваша ЗМИ неполна или неправильна, то вы можете попросить нас о внесении поправок в эту информацию. Вы можете просить об изменении своей ЗМИ до тех пор, пока мы её храним. Чтобы попросить о внесении поправок, вы должны направить письменный запрос в адрес указанного ниже офиса. Кроме того, вы должны указать причину, которая обосновывает вашу просьбу. В некоторых случаях мы можем ответить отказом на просьбу о внесении поправок. Если мы ответим отказом, вы будете иметь право направить нам заявление о своём несогласии, и мы, возможно, приведём контраргументы в ответ на ваше заявление.

Получать отчёты о случаях передачи вашей информации: Вы имеете право получать отчёты о случаях, когда мы передавали вашу ЗМИ почти с любыми целями, кроме лечения, оплаты или медицинских операций. В отчёт не будут входить случаи передачи этой информации непосредственно вам, друзьям или членам семьи, участвующем в вашем обслуживании, передачи в соответствии с правомочным разрешением и передачи с целью уведомления. На право получения отчётов распространяются некоторые другие исключения, запреты и ограничения. Чтобы попросить о получении отчёта, вы должны направить письменный запрос в адрес указанного ниже офиса. В вашем запросе должен указываться период времени, за который вы просите предоставить отчёт, однако он не может превышать 6 лет. Первый отчёт, запрошенный вами в течение 12-месячного периода, будет предоставлен бесплатно, но за предоставление дополнительных отчётов с вас может взиматься оплата. Мы известим вас о соответствующих расходах, и в это время вы можете решить аннулировать свой запрос или внести в него изменения.

Для направления запросов, связанных с вашими правами, обращайтесь по адресу:

Health Information Services
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

По запросу получить бумажную копию настоящего Уведомления о порядке использования конфиденциальной информации: Вы можете в любой момент попросить о предоставлении вам копии Уведомления. Даже если вы согласились получать Уведомление с помощью электронных средств, вы по-прежнему имеете право получить бумажную копию Уведомления. Чтобы получить копию Уведомления, обращайтесь к сотруднику Масс. центра офтальмологии и отологии, отвечающему за вопросы конфиденциальности, используя приведённую ниже контактную информацию.

Наши юридические обязанности: Закон требует от нас обеспечивать конфиденциальность вашей информации, извещать соответствующих лиц о случаях разглашения незащищённой ЗМИ, предоставлять настоящее Уведомление о порядке использования конфиденциальной информации и соблюдать порядок использования конфиденциальной информации, описанный в настоящем Уведомлении. Масс. центр офтальмологии и отологии оставляет за собой право вносить изменения в условия своего УПИКИ и вводить в действие новые положения УПИКИ в отношении всей хранимой им ЗМИ. Если на настоящее Уведомление распространяется более одного закона, то мы будем соблюдать более требовательный из них.

Чтобы получить дальнейшую информацию или сообщить о проблеме

Если у вас есть вопросы или вы хотите получить дальнейшую информацию о порядке использования конфиденциальной информации, действующем в Масс. центре офтальмологии и отологии, обращайтесь по адресу:

Privacy Officer
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
(617) 391-5892
(844) 815-4401 (anonymous Compliance Line)
Privacy_Office@meei.harvard.edu

Если вы полагаете, что ваши права в области конфиденциальности нарушаются, то вы можете подать жалобу сотруднику Масс. центра офтальмологии и отологии, отвечающему за вопросы конфиденциальности, или министру здравоохранения и социального обеспечения по адресу:

The Office for Civil Rights
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
Fax: (617) 565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov

Масс. центр офтальмологии и отологии не принимает мер возмездия за подачу жалоб. 

العربية

مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن،
ومؤسسة ماساتشوستس لطب العيون والأذن
إشعار ممارسات الخصوصية (NPP)

یوضح ھذا الإشعار کیف یمکن استخدام المعلومات الطبیة الخاصة بك والإفصاح عنھا،
 وکیف یمکنك الاطلاع علی ھذه المعلومات.
نرجو منك مراجعته بعناية.

من الذي سيتبع هذا الإشعار

 يصف هذا الإشعار ممارسات الخصوصية المعلوماتية التي يتبعها مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، ومؤسسة ماساتشوستس لطب العيون والأذن، والموظفين الطبيين والأطباء والممرضين وغيرهم من العاملين (يشار إليهم جماعياً باسم "مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن" أو "نحن"). مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، ومؤسسة ماساتشوستس لطب العيون والأذن، تعملان ككيان تابع مغطى وكترتيبات منظمة للرعاية الصحية بموجب القانون الفيدرالي. ينطبق هذا الإشعار على خدماتنا المقدمة في مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، الكائن بالعنوان  243 Charles Street, Boston, Massachusetts، والمواقع السريرية الأخرى المملوكة لمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن أو المدارة بواسطته.

 مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن مطالب بموجب القانون بالحفاظ على خصوصية المعلومات الصحية المحمية الخاصة بك، وبتزويدك بإشعار خول واجباتنا القانونية وممارسات الخصوصية فيما يتعلق بالمعلومات الصحية المحمية. يصف الإشعار أيضاً حقوقك المتعلقة بمعلوماتك الصحية المحمية. "المعلومات الصحية المحمية"، أو ""PHI، هي معلومات خاصة بك تتضمن المعلومات الديموغرافية الأساسية التي قد تعرّف شخصيتك والتي تتعلق بحالتك الصحية البدنية أو العقلية في الماضي أو الحاضر أو المستقبل، وهي ذات صلة بخدمات الرعاية الصحية.

 إن مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن مطالب باتباع شروط هذا الإشعار بممارسات الخصوصية. لن نستخدم معلوماتك الصحية المحمية أو نفصح عنها دون الحصول على إذن خطي منك، باستثناء ما هو موضح في هذا الإشعار. نحن نحتفظ بالحق في تغيير ممارساتنا وهذا الإشعار وجعل الإشعار الجديد فعالاً لجميع المعلومات الصحية المحمية التي نحتفظ بها. سوف يتم نشر الإشعار المعمول به في أي وقت على موقعنا الإلكتروني، www.MassEyeAndEar.org، وفي أماكن الانتظار في مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن وفي المواقع السريرية التابعة لنا. بناء على طلبك، سوف نقدم لك نسخة من الإشعار المنقح.

 کیف یمکننا استخدام المعلومات الصحة المحمية الخاصة بك والإفصاح عنھا:

 تصف الفئات التالية طرقاً مختلفة نستخدمها ونكشف بها عن معلوماتك الصحية المحمية.  ونحن نقدم بعض الأمثلة لكل فئة من فئات الاستخدامات أو الإفصاحات.

 استخدام معلوماتك الصحية المحمية وإفشاءها دون الحصول على موافقتك:

 العلاج: سيتم تسجيل المعلومات التي يتم الحصول عليها من قبل ممرضة أو طبيب أو عضو آخر من فريق الرعاية الصحية الخاص بك في سجلك الصحي وستستخدم لتحديد وتنفيذ مسار العلاج الخاص بك. وسیشمل سجلك الصحي المعلومات الضروریة التي تمكننا من رعايتك. قد يقوم موظفو مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن بتبادل معلومات عنك والإفصاح عن المعلومات للأشخاص خارج مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، من أجل تنسيق أو إدارة رعايتك، مثل إبلاغ الوصفات الطبية عبر الهاتف إلى الصيدلية الخاصة بك، أو جدولة أعمال مختبرية، أو طلب خدمات الأشعة، أو والتنسيق مع طبيب أو كيان آخر يوفر لك أيضاً الرعاية الصحية.

 المدفوعات: قد يتم إرسال الفاتورة المتعلقة بالرعاية التي تلقيتها في مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن إليك شخصياً أو إلى طرف ثالث يقوم بالدفع. قد تتضمن المعلومات المتعلقة بالفاتورة أو المصاحبة لها معلومات محددة لشخصيتك، وكذلك التشخيص والإجراءات والإمدادات المستخدمة.

 عمليات الرعاية الصحية: قد يستخدم مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن معلومات عنك لتشغيل منشآتنا وتنفيذ مهمتنا. على سبيل المثال، قد نستخدم المعلومات الخاصة بك لتقييم الرعاية والنتائج في حالتك والآخرين الذين لجيهم حالات مثلها. قد نكشف أيضاً معلوماتك الصحية المحمية لبعض عمليات الرعاية الصحية المحدودة لمقدمي الرعاية الصحية الآخرين.

 الإفصاحات عن المعلومات لمقدمي الرعاية الصحية الأخرين: قد يدخل مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن في ترتيبات الرعاية الصحية المنظمة مع مقدمي الرعاية الصحية الأخرى من أجل تقديم الرعاية التعاونية. في مثل ھذه الحالات، سوف یستخدم مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن المعلومات الصحیة المحمیة ويفصح عنها للأعضاء الآخرین في ترتیبات الرعایة الصحیة المنظمة لأغراض العلاج أو الدفع أو الرعایة الصحیة أو حسب المسموح به وفقاً لھذا الإشعار.

 الشركاء التجاريون: هناك بعض الخدمات التي تقدم إلى مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن من خلال عقود مع شركاء تجاريين. ومن الأمثلة على الخدمات التي يمكن أن يقدمها الشركاء التجاريون الفواتير أو تكنولوجيا المعلومات أو الخدمات القانونية أو الدعاية. عندما نتعاقد للحصول على هذه الخدمات، يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الصحية المحمية لشركائنا في العمل حتى يتمكنوا من أداء المهمة التي طلبنا منهم القيام بها لصالحنا. ولحماية المعلومات الخاصة بك، يجب أن يكون لدى الشركاء التجاريين أيضاً ضمانات مطبقة للحفاظ على خصوصية معلوماتك الصحية المحمية.

 الاتصالات الشخصية: قد نقوم بالاتصال بك لتحديد موعد لك أو لتذكيرك بمواعيد إعادة تعبئة الأدوية الموصوفة، أو لتزويدك بمعلومات عن العلاجات البديلة أو المنافع والخدمات الأخرى المتعلقة بالصحة والتي قد تحوز على اهتمامك.

 حملات جمع التبرعات: قد نتصل بك لطلب مساهمة قابلة للخصم من الضرائب لدعم الأنشطة الهامة لمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن. ولكنك تتمتع بالحق في رفض تلقي الاتصالات الخاصة بحملات جمع التبرعات لمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن. لن نحظر العلاج أو الدفع أو نجعله مشروطاً سواء اخترت تلقي اتصالات لجمع التبرعات أم لا. إذا كنت ترغب في تقديم مساهمة قابلة للخصم من الضرائب أو لا ترغب في تلقي أي طلبات لجمع الأموال في المستقبل، يمكنك الاتصال بمكتب تطوير مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن على رقم الهاتف 3345-573 (617).

 إدارة الغذاء والدواء (FDA): قد نكشف لإدارة الغذاء والدواء، أو الأشخاص الخاضعين لسلطة إدارة الغذاء والدواء، المعلومات الصحية المحمية المتعلقة بالأحداث السلبية فيما يتعلق بالأغذية أو الأدوية أو المكملات الغذائية، أو المنتج وعيوب المنتج، أو معلومات المراقبة بعد التسويق لتمكين عمليات استرجاع المنتج أو إصلاحه أو استبداله.

 الصحة العامة: وفقا لما يتطلبه القانون، قد نكشف معلوماتك الصحية المحمية إلى الصحة العامة أو السلطات القانونية المكلفة بمنع المرض أو الإصابة أو العجز أو السيطرة عليهم، و/ أو المكلفة بجمع البيانات عن المواليد والوفيات.

 أنشطة الرقابة الصحية: يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الصحية المحمية إلى وكالة رقابية للقيام بأنشطة مسموح بها من قبل القانون. وتشمل أنشطة الرقابة هذه عمليات التدقيق، والتحقيقات، وعمليات التفتيش، حسب الضرورة، لتراخيص ممارسة المهنة، وللحكومة لمراقبة نظام الرعاية الصحية، والبرامج الحكومية، والامتثال لقوانين الحقوق المدنية.

 لتجنب تهديد خطير على الصحة أو السلامة: يجوز لنا استخدام معلوماتك الصحية المحمية والكشف عنها عند الضرورة لمنع أو تقليل تهديد خطير على صحتك وسلامتك أو صحة وسلامة العامة أو شخص آخر.

ضحايا الإيذاء أو الإهمال أو العنف العائلي: قد نكشف عن معلوماتك الصحية المحمية لسلطة حكومية، مثل مكتب ماساتشوستس للأطفال أو المكتب التنفيذي لشؤون المسنين في ماساتشوستس، إذا كنا نعتقد بشكل معقول أنك ضحية لسوء المعاملة أو الإهمال. لن نفصح عن هذا النوع من المعلومات إلا بالقدر الذي يقتضيه القانون، إذا وافقت على الإفصاح، أو إذا كان الإفصاح مطلوباً أو مسموحاً به بموجب القانون، ونعتقد أنه ضروري لمنع وقوع ضرر جسيم لك أو لشخص آخر، أو إذا أثبت المسؤولين عن إنفاذ القانون أو المسؤولين الحكوميين الذين یستلمون التقریر أنه ضروري ولن یستخدم ضدك. في مثل هذه الحالات، سوف نخبرك فوراً بأن التقرير قد تم، أو سيتم، ما لم يكن هناك سبب يدعو إلى الاعتقاد بأن تقديم هذه المعلومات سيضعك أو سيضع شخص آخر في ضرر جسيم.

 إنفاذ القانون والامتثال القانوني: سنكشف عن معلوماتك الصحية المحمية لأغراض إنفاذ القانون كما هو مطلوب بموجب القانون أو رداً على أمر استدعاء صحيح أو أمر قضائي. سنكشف عن معلوماتك الصحية المحمية عندما يكون ذلك مطلوباً بموجب القانون الفيدرالي أو قانون الولاية أو القانون المحلي. إذا كنت متورطاً في دعوى قضائية أو نزاع، فقد نكشف معلوماتك الصحية المحمية رداً على أمر قضائي أو أمر إداري. ورهنا بقانون الولاية الساري، يجوز لنا أيضاً الكشف عن المعلومات الصحية المحمية الخاصة بك رداً على أمر استدعاء أو طلب اكتشاف أو عملية قانونية أخرى من قبل شخص آخر متورط في النزاع، ولكن فقط إذا تم بذل جهود، سواء من جانبنا أو من قبل الطرف الطالب، لإخطارك بالطلب أو للحصول على أمر حماية للمعلومات المطلوبة.

 الامتثال التنظيمي: يسمح القانون الفيدرالي بالإفصاح عن معلوماتك الصحية المحمية إلى وكالة رقابة صحية مناسبة أو سلطة صحية عامة أو محام، إذا كان أحد أعضاء طاقم عملنا أو شريك تجاري لنا، يعتقد بحسن نية أننا شاركنا في سلوك غير قانوني أو انتهكنا المعايير المهنية أو السريرية، ويحتمل أن يعرض للخطر واحد أو أكثر من المرضى أو العاملين أو العامة.

 الأبحاث: يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الصحية المحمية للباحثين عندما تتم مراجعة بروتوكولات البحث وتدابير الخصوصية والموافقة عليها من قبل مجلس المراجعة المؤسسية. بالإضافة إلى ذلك، قد تتم مراجعة بعض عناصر معلوماتك الصحية المحمية من قبل الأطباء أو الموظفين أو طاقم العاملين لتحديد أهليتك المحتملة لإجراء تجربة بحثية سريرية واحدة أو أكثر، وقد نتصل بك لتحديد رغبتك في المشاركة.

 منظمات تدبير الأعضاء والأنسجة: تمشياً مع القانون المعمول به، يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الصحية المحمية لمنظمات تدبير الأعضاء أو الكيانات الأخرى المشاركة في تدبير، أو تخزين، أو زرع الأعضاء لغرض التبرع بالأنسجة وزراعة الأعضاء.

 المحققون في أسباب الوفاة، الفاحصون الطبيون، ومديرو الجنازات: يجوز لنا الإفراج عن معلوماتك الصحية المحمية إلى المحقق في أسباب الوفاة أو الطبيب الشرعي. وقد يكون ذلك ضرورياً، على سبيل المثال، للتعرف على الشخص المتوفى أو تحديد سبب الوفاة. ويجوز لنا أيضا الكشف عن المعلومات الصحية المحمية لمديري الجنازات بما يتفق مع القانون الساري لتمكينهم من أداء واجباتهم.

 تعويضات العمال: يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الصحية المحمية إلى الحد الذي يسمح به القانون، وحسب الضرورة للامتثال للقوانين المتعلقة بتعويضات العامل.

 المؤسسة العسكرية والمحاربين القدماء: إذا كنت عضوا في القوات المسلحة، قد نفصح عن معلومات صحية محمية عنك كما هو مطلوب من قبل سلطات القيادة العسكرية. ويمكننا أيضا الإفراج عن المعلومات الصحية المحمية بشأن الأفراد العسكريين الأجانب إلى السلطة العسكرية الأجنبية المناسبة.

 المؤسسة الإصلاحية: إذا كنت أو أصبحت نزيلاً في مؤسسة إصلاحية، قد نكشف للمؤسسة أو وكلاءها المعلومات الصحية المحمية الضرورية للحفاظ على صحتك، وصحة وسلامة الأفراد الآخرين.

 الأمن القومي وأنشطة الاستخبارات: يجوز لنا الإفصاح عن المعلومات الصحية المحمية عنك للمسؤولين الفيدراليين المعتمدين للاستخبارات، ومكافحة التجسس، وأنشطة الأمن القومي الأخرى التي يخولها القانون.

 خدمات الحماية للرئيس وآخرين: قد نكشف عن معلوماتك الصحية المحمية عنك للمسؤولين الفيدراليين المعتمدين حتى يتمكنوا من توفير الحماية للرئيس أو غيره من الأشخاص المعتمدين أو رؤساء الدول الأجنبية، أو إجراء تحقيقات خاصة.

 استخدام معلوماتك الصحية المحمية والإفصاح عنها عندما تكون لديك الفرصة للاعتراض على ذلك:

 الدليل (للمرضى الداخليين فقط): إذا تم قبولك كمريض داخلي، فقد نضمّن اسمك وموقعك حالتك العامة وانتمائك الديني في دليل المرضى الداخليين دون الحصول على موافقتك الخطية أو تفويضك إلا إذا اعترضت على إدراجها في الدليل. قد يتم الكشف عن المعلومات المدرجة في الدليل لمن يطلبها عنك بالاسم، أو من قبل أعضاء المؤسسات الدينية؛ ولكن سيتم الكشف عن انتمائك الديني فقط لأعضاء المؤسسات الدينية.

 التواصل مع الأفراد المشاركين في رعايتك أو الدفع مقابل رعايتك: ما لم تعترض على ذلك، يجوز للمهنيين الصحيين، مثل الطبيب أو الممرضة، باستخدام تقديرهم المهني، أن يكشفوا لأحد أفراد العائلة أو صديق شخصي مقرب أو ممثل شخصي أو أي شخص آخر تعرفه، معلوماتك الصحية المحمية المرتبطة بتدخل هذا الشخص في رعايتك، أو الدفع مقابل الخدمات المتعلقة برعايتك أو الذين قد يحتاجون إلى إخطار الآخرين بموقعك أو حالتك العامة أو الوفاة.

 الإغاثة في حالات الكوارث: يجوز لنا استخدام معلوماتك الصحية المحمية أو الكشف عنها إلى كيان مصرح له بموجب ميثاقه أو بموجب القانون، للمساعدة في جهود الإغاثة في حالات الكوارث (مثل الصليب الأحمر الأمريكي) بغرض التنسيق مع هذه الكيانات للإبلاغ أو المساعدة في إبلاغ أحد أفراد الأسرة، أو ممثل شخصي، أو شخص آخر مسؤول عن رعايتك، بموقعك وحالتك العامة.

 استخدام معلوماتك الصحية المحمية وإفشاءها يتطلب الحصول على موافقتك:

 سوف نحصل على تفويض خطي منك قبل استخدام معلوماتك الصحية المحمية أو الإفصاح عنها لأغراض غير تلك المنصوص عليها أعلاه (أو على النحو المسموح به أو المطلوب بموجب القانون). نحن مطالبون بالحصول على تفويض كتابي لمعظم الاستخدامات والإفصاحات عن ملاحظات العلاج النفسي، والاستخدامات والإفصاحات عن المعلومات الصحية المحمية لأغراض التسويق، بما في ذلك الاتصالات العلاجية المدعومة، والإفصاحات التي تشكل بيع المعلومات الصحية المحمية، وغيرها من الاستخدامات والإفصاحات غير الموصوفة في هذا الإشعار. ويجوز لك إلغاء التفويض كتابة في أي وقت. عند استلام الإلغاء الكتابي، سوف نتوقف عن استخدام معلوماتك الصحية المحمية أو الإفصاح عنها، إلا بقدر ما اتخذنا بالفعل من إجراءات بالاعتماد على التفويض.

 حماية إضافية لمعلوماتك الصحية:

 تنطبق قوانين فيدرالية خاصة وقوانين من الولاية على فئات معينة من المعلومات الصحية للمريض. على سبيل المثال، قد تنطبق تدابير حماية إضافية على المعلومات المتعلقة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، وسجلات علاج إدمان استعمال المخدرات والكحول، وسجلات الصحة العقلية، والمعلومات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز. وعندما يتطلب القانون ذلك، سنحصل على تفويض منك قبل الإفصاح عن هذا النوع من المعلومات.

 حقوقك المتعلقة بالمعلومات الصحية

 لديك الحقوق التالية فيما يتعلق بالمعلومات الصحية المحمية:

طلب تقييد استخدامات معينة لمعلوماتك وتقييد إفشاءها: لك الحق في طلب عدم استخدام معلوماتك الصحیة المحمية أو الإفصاح عنھا لغرض معین یتعلق بالعلاج أو الدفع أو عملیات الرعایة الصحیة، و/ أو أن نحد من المعلومات التي نکشفھا لأحد أفراد الأسرة المعینین، أو صديق شخصي، أو أي شخص آخر يشارك في رعايتك أو دفع مقابل رعايتك. على سبيل المثال، يمكنك أن تطلب عدم إخطار أحد أفراد العائلة بموقعك أو حالتك العامة، أو قد تطلب عدم استخدام أو الكشف عن معلومات حول إجراء طبي خضعت له. ومع ذلك، نحن غير مطالبين بالموافقة على طلبك. لطلب فرض قيود معينة، يجب عليك إرسال طلباً مكتوباً إلى المكتب المذكور أدناه.

 طلب عدم الكشف عن الخطط الصحية للعناصر أو الخدمات التي يتم دفعها ذاتيا: إذا كنت تدفع من جيبك الخاص بالكامل لعناصر أو خدمات الرعاية الصحية، قبل تلقي الخدمة، وتطلب منع مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن من الكشف عن عنصر(عناصر) الرعاية الصحية أو الخدمة (الخدمات) إلى الخطة الصحية الخاصة بك، فيجب على مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن احترام ذلك الطلب.

 طلب سرية الاتصالات: لديك الحق في طلب أن نتواصل معك عن طريق وسائل بديلة أو في مواقع بديلة. علی سبیل المثال، یمکنك أن تطلب منا الاتصال بك بشأن الأمور الطبیة فقط خطیاً، أو في مكان آخر للإقامة أو عن طريق مکتب برید. لطلب الاتصال السري لمعلوماتك الصحية المحمية، يجب أن تقدم طلبك خطياً إلى المكتب المذكور أدناه. يجب أن يوضح طلبك كيف، أو متى تريدنا أن نتصل بك، ولكنك لا تحتاج إلى إخبارنا عن سبب سرية الاتصالات. ومع ذلك، قد نطلب منك أن تنسق معنا لضمان توفير وسائل مرضية للتواصل معك حول خدماتنا ولتلقي مدفوعات مقابلها. وسوف نقوم بتلبية الطلبات المعقولة.

 فحص معلوماتك والحصول على نسخة منها: لديك الحق في الوصول إلى المعلومات الصحية المحمية الخاصة بك الواردة في السجلات الطبية والفواتير الخاصة بك، والحصول على نسخة منها، طالما أن مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن يحتفظ بتلك المعلومات. لقراءة معلوماتك الصحية المحمية أو نسخها، يجب عليك إرسال طلباً مكتوباً إلى المكتب المذكور أدناه. إذا طلبت نسخة من المعلومات، فقد نحصل منك رسوماً مقابل تكاليف النسخ أو البريد أو غيرها من المستلزمات الضرورية لتلبية طلبك. قد نرفض طلبك لقراءة معلوماتك الصحية المحمية ونسخها في بعض الظروف المحدودة. إذا رفضنا طلبك، يمكنك أن تطلب منا إعادة النظر في الرفض. اعتماداً على سبب الرفض، قد نطلب من أخصائي مرخص للرعاية الصحية القيام بمراجعة طلبك وسبب رفضه.

تعديل معلوماتك: إذا كنت تشعر بأن معلوماتك الصحية المحمية لدينا غير كاملة أو غير صحيحة، فيمكنك طلب تعديل المعلومات. يمكنك طلب التعديل طالما أننا نحتفظ بمعلوماتك الصحية المحمية. لطلب التعديل، يجب عليك إرسال طلباً مكتوباً إلى المكتب المذكور أدناه. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليك تضمين سبب يدعم طلبك. في بعض الحالات، قد نرفض طلب التعديل. إذا رفضنا طلبك بالتعديل، يحق لك تقديم بيان بعدم الموافقة، وقد نوفر لك رداً على بيانك.

 تلقي بيان بحالات الكشف عن معلوماتك: لدیك الحق في الحصول علی بيان بحالات الإفصاح التي أجریناھا لمعلوماتك الصحیة المحمیة لمعظم الأغراض بخلاف العلاج أو الدفع أو عملیات الرعایة الصحیة. سوف يستبعد البيان الإفصاحات التي قمنا بها مباشرة لك، والإفصاحات للأصدقاء أو أفراد الأسرة المشاركين في رعايتك، والإفصاحات المقدمة وفقاً لتفويض صالح، والإفصاحات لأغراض الإخطار. ويخضع الحق في تلقي البيان لبعض الاستثناءات والأحكام والقيود الأخرى. لطلب بيان بحالات الإفصاح، يجب أن تقدم طلبك خطياً إلى المكتب المذكور أدناه. يجب أن يحدد طلبك الفترة الزمنية التي تطلب البيان عنها، ولكن قد لا تكون هذه الفترة أطول من 6 سنوات. سيتم تقديم أول بيان تطلبه خلال فترة 12 شهراً مجاناً، ولكن قد تتم محاسبتك على تكلفة تقديم بيانات إضافية. سنقوم نخطرك بالتكلفة المحددة ويمكنك اختيار سحب أو تعديل طلبك في ذلك الوقت.

 لتقديم طلبات تتعلق بحقوقك أعلاه، اتصل بالعنوان التالي:

Health Information Services
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
‎243   Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

 الحصول على نسخة ورقية من هذا الإشعار لممارسات حماية الخصوصية عن الطلب: يمكنك طلب الحصول على نسخة من هذا الإشعار في أي وقت. حتى إذا كنت قد وافقت على تلقي الإشعار إلكترونياً، لا يزال يحق لك الحصول على نسخة ورقية من الإشعار. للحصول على نسخة من الإشعار، اتصل بمسؤول الخصوصية بمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن على معلومات الاتصال أدناه.

 واجباتنا القانونية: نحن مطالبون بموجب القانون بحماية خصوصية معلوماتك، وإخطار الأفراد المتضررين بعد انتهاك المعلومات الصحية المحمية غير المؤمنة. وتقديم هذا الإشعار حول ممارسات الخصوصية المتبعة لدينا، واتباع ممارسات الخصوصية الموضحة في هذا الإشعار. يحتفظ مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن بالحق في تغيير شروط إشعار حماية الخصوصية (NPP) الخاص به وجعل أحكام إشعار حماية الخصوصية (NPP) الجديدة فعالة لجميع المعلومات الصحية المحمية التي يحتفظ بها. في حالة تطبيق أكثر من قانون على هذا الإشعار، سنتابع القانون الأكثر صرامة.

 للحصول على مزيد من المعلومات أن للإبلاغ عن مشكلة

 إذا کانت لدیك أسئلة أو ترغب في الحصول علی معلومات إضافیة حول ممارسات الخصوصیة الخاصة بمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، فاتصل بـ:

Privacy Officer
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
‎243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
‎617) 391-5892
4401-815 (844) (خط الامتثال لتلقي الشكاوى من مجهول)
 Privacy_Office@meei.harvard.edu

 إذا كنت تعتقد أن حقوق الخصوصية الخاصة بك قد انتهكت، فيمكنك تقديم شكوى إلى مسؤول الخصوصية بمستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن، أو لدى مكتب وزير الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة على العنوان التالي:

The Office for Civil Rights
US Department of Health and Human Services
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
الفاكس: 3809-565 (617)
 OCRcomplaint@hhs.gov

 لن يكون هناك انتقام من قبل مستوصف ماساتشوستس لطب العيون والأذن لتقديم شكوى.

Português

MASSACHUSETTS EYE AND EAR INFIRMARY, E
MASSACHUSETTS EYE AND EAR ASSOCIATES, INC.
AVISO DE PRÁTICAS DE PRIVACIDADE (NPP)

ESTE AVISO DESCREVE COMO AS INFORMAÇÕES MÉDICAS SOBRE VOCÊ PODEM SER USADAS E DIVULGADAS, E COMO VOCÊ PODE TER ACESSO A ESSAS INFORMAÇÕES. REVISE ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE.

QUEM OBSERVARÁ AS DISPOSIÇÕES DESTE AVISO

Este Aviso descreve as Práticas de Privacidade das Informações seguidas pela Massachusetts Eye and Ear Infirmary e pela Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc., sua equipe médica, médicos, enfermeiros e outros funcionários (coletivamente denominados, a "Mass. Eye and Ear" ou "nós"). A Massachusetts Eye and Ear Infirmary e a Massachusetts Eye and Ear Associates, Inc. operam como uma sociedade coberta afiliada e como um arranjo organizado de cuidados de saúde de acordo com as leis federais. Este Aviso aplica-se aos nossos serviços prestados na Massachusetts Eye and Ear Infirmary, localizada em 243 Charles Street, Boston, Massachusetts, e em outras clínicas de propriedade de ou operados pela Mass. Eye and Ear.

A Mass. Eye and Ear é obrigada por lei a manter a privacidade de suas informações de saúde protegidas (PHI), e a fornecer a você um aviso sobre nossos deveres legais e práticas de privacidade com respeito a informações de saúde protegidas. O Aviso também descreve seus direitos em relação às suas informações de saúde protegidas. Informações de saúde protegidas, ou "PHI", são informações sobre você, incluindo informações demográficas básicas, que podem identificá-lo e estarem relacionadas a suas condições de saúde física ou mental passada, presente ou futura e serviços de saúde relacionados.

A Mass. Eye and Ear é obrigada a seguir os termos deste Aviso de Práticas de Privacidade. Não usaremos ou divulgaremos suas informações de saúde protegidas sem sua permissão por escrito, exceto conforme descrito neste Aviso. Reservamo-nos o direito de alterar nossas práticas e este Aviso e tornar o novo Aviso efetivo para todas as informações de saúde protegidas que mantemos. O Aviso em vigor a qualquer momento será publicado em nosso site, www.MassEyeAndEar.org, e em áreas de espera na Mass. Eye and Ear e em nossas clínicas afiliadas. Mediante pedido, forneceremos a você um aviso revisado.

COMO PODEMOS UTILIZAR E DIVULGAR INFORMAÇÕES DE SAÚDE PROTEGIDAS (PHI) SOBRE VOCÊ:

As seguintes categorias descrevem as diferentes maneiras pelas quais usamos e divulgamos suas informações de saúde protegidas (PHI). Para cada categoria de usos ou divulgações, fornecemos alguns exemplos.

Uso e divulgação de suas informações de saúde protegidas (PHI) sem sua autorização:

Tratamento: As informações obtidas por uma enfermeira, médico ou outro membro da sua equipe de cuidados de saúde serão registradas em seu prontuário e usadas para determinar e programar o seu tratamento. O seu prontuário incluirá as informações necessárias para que possamos prestar cuidados médicos a você. A equipe da Mass. Eye and Ear pode compartilhar informações sobre você e divulgar informações a pessoas fora da Mass. Eye and Ear para coordenar ou gerenciar seu atendimento, como telefonar para enviar receitas para sua farmácia, marcar exames de laboratório, pedir serviços de imagenologia ou coordenar com outro médico ou organização que também lhe preste cuidados de saúde.

Pagamento: Uma conta pode ser enviada a você, ou a uma terceira parte pagadora, pelos cuidados que você receber da Mass. Eye and Ear. As informações na conta ou que acompanham a conta podem incluir informações que o identifiquem, e também seu diagnóstico, procedimentos e suprimentos utilizados.

Operações relacionadas a cuidados de saúde: A Mass. Eye and Ear pode usar suas informações para operar nossas instalações e realizar nossa missão. Por exemplo, podemos usar suas informações para avaliar os cuidados e os resultados em seu caso e em outros similares. Também podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) para determinadas operações de cuidados de saúde limitadas de outros prestadores de cuidados de saúde.

Divulgações a outros prestadores de cuidados de saúde: A Mass. Eye and Ear pode entrar em acordos de cuidados de saúde organizados com outros prestadores de cuidados de saúde para prestar cuidados de saúde colaborativamente. Em tais casos, a Mass. Eye and Ear usará e divulgará as informações de saúde protegidas (PHI) aos outros membros dos acordos de cuidados de saúde organizados para fins de tratamento, pagamento e operações de cuidados de saúde, ou como de outra forma permitido por este Aviso.

Associadas comerciais: Alguns serviços são prestados à Mass. Eye and Ear através de contratos com empresas associadas. Exemplos de serviços que podem ser fornecidos por empresas associadas incluem faturamento, tecnologia da informação, serviços jurídicos ou publicidade. Quando contratamos estes serviços, podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) a nossos parceiros de negócios para que eles possam realizar o trabalho que pedimos que façam por nós. Para proteger suas informações, no entanto, os associados de negócios também devem ter salvaguardas instituídas para manter suas informações de saúde protegidas (PHI) privadas.

Comunicações pessoais: Podemos entrar em contato com você para informá-lo de consultas ou lembrá-lo de receitas, ou para dar informações sobre alternativas de tratamento ou outros benefícios e serviços relacionados à saúde que possam ser de seu interesse.

Angariação de fundos: Podemos entrar em contato com você para solicitar uma contribuição dedutível do imposto de renda para apoiar as importantes atividades da Mass. Eye and Ear. No entanto, você tem o direito de optar por parar de receber as comunicações da Mass. Eye and Ear referentes à angariação de fundos. Não proibiremos nem imporemos condições ao tratamento ou pagamento, se você optar por não receber comunicações de angariação de fundos. Se você deseja fazer uma contribuição dedutível, ou não deseja receber pedidos de angariação de fundos no futuro, entre em contato com a Mass. Eye and Ear Development Office pelo telefone (617) 573-3345.

Food and Drug Administration (Administração Federal de Alimentos e Medicamentos dos EUA): Podemos divulgar à FDA, ou a pessoas sob a jurisdição da FDA, PHI relativas a eventos adversos com relação a alimentos, medicamentos, suplementos, defeitos de produtos e produtos, ou informações de vigilância pós-comercialização para permitir recalls, reparações ou substituição de produtos.

Saúde pública: Conforme exigido por lei, podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) à saúde pública ou a autoridades legais encarregadas de prevenir ou controlar doenças, feridas ou deficiências, e/ou encarregadas de coletar dados sobre nascimentos e óbitos.

Atividades de supervisão de saúde: Podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) a uma agência de supervisão para atividades autorizadas por lei. Essas atividades de supervisão incluem auditorias, investigações e inspeções, conforme necessário, para o licenciamento e para que o governo monitore o sistema de saúde, os programas governamentais e o cumprimento das leis de direitos civis.

Para evitar uma ameaça grave à saúde ou segurança: Podemos usar e divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) quando isto for necessário para prevenir ou reduzir uma ameaça grave à sua saúde e segurança, ou à saúde e segurança pública ou de outra pessoa.

Vítimas de abuso, negligência ou violência doméstica: Podemos divulgar informações de saúde protegidas (PHI) sobre você a uma autoridade governamental, como o Massachusetts Office for Children ou o Massachusetts Executive Office of Elder Affairs, se acreditarmos razoavelmente que você seja vítima de abuso ou negligência. Apenas divulgaremos esse tipo de informação na medida exigida por lei, se você concordar com a divulgação, ou se a divulgação for exigida ou permitida por lei e acreditarmos que isto seja necessário para evitar danos graves a você ou a outra pessoa, ou a forças de segurança ou funcionários públicos que o relatório demonstre que seja necessário. Tal informação não será usada contra você. Nesses casos, informamos prontamente que foi feito um relatório, ou que será feito um relatório, a menos que haja motivos para acreditar que fornecer essas informações irá causar a você ou a outra pessoa sérios danos.

Aplicação da lei e compliance jurídica: Divulgaremos suas informações de saúde protegidas (PHI) para fins de aplicação da lei conforme exigido por lei ou em resposta a uma intimação ou ordem judicial válida. Divulgaremos suas informações de saúde protegidas (PHI) quando formos obrigados a fazê-lo por leis federais, estaduais ou municipais. Se você estiver envolvido em uma ação ou disputa judicial, podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) em resposta a um mandado ou ordem administrativa. Sujeito à lei estadual aplicável, também podemos divulgar informações de saúde protegidas (PHI) sobre você em resposta a uma intimação, pedido de exibição de prova ou outro processo legal por parte de outra pessoa envolvida na disputa, mas somente se fizermos esforços, ou a parte solicitante o fizer, para falar com você sobre o pedido ou para obter uma ordem que proteja as informações solicitadas.

Compliance regulatória: A lei federal permite que suas informações de saúde protegidas (PHI) sejam divulgadas a uma agência de supervisão de saúde apropriada, autoridade de saúde pública ou advogado, se um membro da nossa força de trabalho, ou parceiro de negócios, acreditar de boa-fé que nos envolvemos em uma conduta ilegal, ou de outra forma violaremos padrões clínicos ou profissionais, e estejamos potencialmente colocando em perigo um ou mais pacientes, trabalhadores ou o público.

Pesquisa: Podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) a pesquisadores quando seus protocolos de pesquisa e medidas de privacidade foram revisados e aprovados por um conselho de revisão institucional. Além disso, certos elementos de suas informações de saúde protegidas (PHI) podem ser revisados por nossos clínicos, funcionários ou força de trabalho para determinar sua potencial elegibilidade para um ou mais estudos de pesquisa clínica, e podemos entrar em contato com você para determinar sua vontade de participar de um estudo.

Organizações de obtenção de órgãos ou tecidos: De acordo com a legislação aplicável, podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) a organizações que trabalham com a obtenção de órgãos ou a outras entidades envolvidas na aquisição, manutenção de bancos de órgãos ou transplante de órgãos para fins de doação e transplante de tecidos.

Médicos-legistas, analistas judiciários e diretores de funerárias: Podemos fornecer suas informações de saúde protegidas (PHI) a um médico-legista ou analista judiciário. Isso pode ser necessário, por exemplo, para identificar uma pessoa falecida ou determinar a causa da morte. Também podemos divulgar as informações de saúde protegidas (PHI) aos diretores de uma funerária, de acordo com as leis aplicáveis para que possam desempenhar suas funções.

Compensação do trabalhador: Podemos divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) na medida necessária autorizada pela lei para cumprir as leis relativas à compensação do trabalhador.

Militares e veteranos: Se você é um membro das forças armadas, podemos divulgar as informações de saúde protegidas (PHI) sobre você, conforme exigido pelas autoridades do comando militar. Também podemos divulgar as PHI sobre pessoal militar estrangeiro às autoridades militares estrangeiras apropriadas.

Instituição correcional: Se você é ou se torna encarcerado em uma instituição correcional, podemos divulgar à instituição ou a seus agentes a informações de saúde protegidas (PHI) necessárias para sua saúde e para a saúde e segurança de outras pessoas.

Atividades de segurança e inteligência nacional: Podemos divulgar as informações de saúde protegidas (PHI) sobre você a funcionários federais autorizados para inteligência, contrainteligência e outras atividades de segurança nacional autorizadas por lei.

Serviços de Proteção para o Presidente e Outros: Podemos divulgar as informações de saúde protegidas (PHI) sobre você a funcionários federais autorizados para que possam fornecer proteção ao Presidente, a outras pessoas autorizadas ou a chefes de estado estrangeiros, ou realizar investigações especiais.

Uso e divulgação de suas informações de saúde protegidas (PHI) quando você tem a oportunidade de fazer objeções:

Diretório (apenas para pacientes internados): Se você é admitido como paciente internado, podemos incluir seu nome, localização, condição geral e afiliação religiosa em um diretório de internação sem obter seu consentimento ou autorização por escrito, a menos que você se faça objeção à inclusão no diretório. As informações no diretório podem ser divulgadas a qualquer pessoa que as solicite por nome ou por membros do clero; mas sua afiliação religiosa só será divulgada aos membros do clero.

Comunicação com indivíduos envolvidos com seu atendimento ou com o pagamento pelos seus cuidados médicos: A menos que você faça objeção, profissionais de saúde como um médico ou uma enfermeira, usando de seu julgamento profissional, podem divulgar a um membro da família, amigo próximo, representante pessoal ou qualquer outra pessoa que você identificar, informações de saúde protegidas (PHI) relevante para o envolvimento dessa pessoa em seus cuidados, ou para pagamento relacionado a seus cuidados ou que possa ser necessário para notificar a outros de sua localização, condição geral ou morte.

Alívio de desastres: Podemos usar ou divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) a uma entidade, autorizada por sua carta ou por lei, para auxiliar em um esforço de alívio de desastres (como a Cruz Vermelha Americana) com a finalidade de coordenar com essas entidades para notificar ou ajudar a notificar um membro da família, representante pessoal ou outra pessoa responsável pelos seus cuidados, de sua localização e condição geral.

Uso e divulgação de suas informações de saúde protegidas (PHI) que exigem sua autorização:

Obteremos sua autorização por escrito antes de usar ou divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI) para outros fins que não os previstos acima (ou conforme permitido ou exigido por lei). Somos obrigados a obter sua autorização por escrito para a maioria dos usos e divulgações de notas de psicoterapia, uso e divulgação de informações de saúde protegidas para fins de marketing, incluindo comunicações de tratamento subsidiado, divulgações que constituem uma venda de informações protegidas e outros usos e divulgações não descritos neste Aviso. Você pode revogar uma autorização por escrito a qualquer momento. Após o recebimento de uma revogação escrita, deixaremos de usar ou divulgar suas informações de saúde protegidas (PHI), exceto na medida em que já tenhamos agido de acordo com a autorização.

Proteção adicional de suas informações de saúde:

As leis estaduais e federais especiais aplicam-se a certas classes de informações de saúde do paciente. Por exemplo, proteções adicionais podem se aplicar a informações sobre doenças sexualmente transmissíveis, registros de tratamento de abuso de drogas e álcool, registros de saúde mental e informações sobre HIV/AIDS. Quando exigido por lei, obteremos sua autorização antes de liberar esse tipo de informação.

SEUS DIREITOS RELATIVOS A INFORMAÇÕES DE SAÚDE

Você tem os seguintes direitos em relação a suas informações de saúde protegidas:

Solicitar uma restrição de certos usos e divulgações de suas informações: Você tem o direito de solicitar que não usemos ou divulguemos suas informações de saúde protegidas (PHI) para um propósito específico relacionado ao tratamento, pagamento ou operações de cuidados de saúde e/ou que limitemos as informações que divulgamos a um membro específico da família, outro parente ou amigo próximo, ou a qualquer outra pessoa envolvida em seus cuidados ou no pagamento por seus cuidados. Por exemplo, você pode solicitar que não notifiquemos um membro da família de sua localização ou condição geral, ou pode solicitar que não usemos ou divulguemos informações sobre um procedimento médico que você teve. No entanto, não somos obrigados a concordar com seu pedido. Para solicitar restrições, você deve enviar um pedido por escrito ao escritório indicado abaixo.

Solicitar a não divulgação aos planos de saúde de itens ou serviços que são pagos do seu próprio bolso: Se você paga do seu próprio bolso integralmente por itens ou serviços de cuidados de saúde, antes do serviço, e solicita que a Mass. Eye and Ear não divulgue os itens de cuidados de saúde ou serviços ao seu Plano de Saúde, a Mass. Eye and Ear deverá honrar seu pedido.

Solicitar comunicações confidenciais: Você tem o direito de solicitar que nos comuniquemos com você por meios alternativos ou em locais alternativos. Por exemplo, você pode solicitar que entremos em contato com você para discutir questões médicas somente por escrito ou em uma residência diferente ou através de uma caixa postal. Para solicitar comunicação confidencial de suas informações de saúde protegidas (PHI), você deve enviar seu pedido por escrito ao escritório indicado abaixo. Seu pedido deve indicar como, ou quando, você gostaria de ser contatado, mas você não precisa nos informar o motivo da solicitação de comunicação confidencial. Podemos solicitar, no entanto, que você coordene conosco para garantir meios satisfatórios para nos comunicarmos com você sobre pagamento e sobre como receber o pagamento pelos nossos serviços. Atenderemos a pedidos razoáveis.

Inspecionar e obter uma cópia de suas informações: Você tem o direito de acessar e copiar suas informações de saúde protegidas (PHI) contidas em seus registros médicos e de cobrança, desde que a Mass. Eye and Ear mantenha esta informação. Para ler ou copiar suas informações de saúde protegidas (PHI), você deve enviar uma solicitação por escrito para o escritório indicado abaixo. Se você solicitar uma cópia das informações, podemos cobrar uma taxa pelo custo de cópia, envio ou outros suprimentos necessários para atender seu pedido. Podemos negar o seu pedido de ler e copiar suas informações de saúde protegidas (PHI) em determinadas circunstâncias limitadas. Se negarmos o seu pedido, você pode pedir que reconsideremos nossa negação. Dependendo do motivo da negação, podemos pedir a um profissional de saúde licenciado que faça uma revisão de sua solicitação e da negação.

Alterar suas informações: Se você acha que as informações de saúde protegidas (PHI) que temos sobre você estão incompletas ou incorretas, você pode solicitar que alteremos as informações. Você pode solicitar uma alteração durante o período que mantivermos suas informações de saúde protegidas (PHI). Para solicitar uma alteração, você deve enviar um pedido por escrito ao escritório indicado abaixo. Além disso, você deve incluir um motivo que justifique seu pedido. Em certos casos, podemos negar seu pedido de alteração. Se negarmos seu pedido de alteração, você tem o direito de apresentar uma declaração de desacordo e poderemos apresentar uma réplica à sua declaração.

Receber um relatório de divulgações de suas informações: Você tem o direito de receber um relatório das divulgações que fizemos de suas informações de saúde protegidas (PHI) para a maioria de outros fins além de tratamento, pagamento ou operações de cuidados de saúde. O relatório exclui as divulgações que fizemos diretamente a você, divulgações a amigos ou familiares envolvidos em seus cuidados, divulgações feitas de acordo com uma autorização válida e divulgações para fins de notificação. O direito de receber um relatório está sujeito a determinadas exceções, restrições e limitações. Para solicitar um relatório, você deve enviar seu pedido por escrito ao escritório indicado abaixo. Seu pedido deve especificar o período de tempo a ser coberto pelo relatório, mas tal período não pode ser superior a 6 anos. O primeiro relatório que você solicita em um período de 12 meses será fornecido gratuitamente, mas poderá ser cobrado o custo do fornecimento de relatórios adicionais. O notificaremos do custo envolvido e você poderá optar por cancelar seu pedido ou modificá-lo nesse momento.

Para fazer pedidos relacionados aos seus direitos enumerados acima, contate:

Health Information Services
MASSACHUSETTS EYE AND EAR INFIRMARY
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114

Obter uma cópia impressa deste Aviso de Práticas de Privacidade mediante solicitação: Você pode solicitar uma cópia deste aviso a qualquer momento. Mesmo se tiver concordado em receber o Aviso eletronicamente, você ainda tem direito a uma cópia impressa do Aviso. Para obter uma cópia do Aviso, entre em contato com o Diretor de Privacidade da Mass. Eye and Ear através das informações de contato abaixo.

NOSSOS DIREITOS LEGAIS: Somos obrigados por lei a proteger a privacidade de suas informações, notificar os indivíduos afetados após um vazamento de informações de saúde (PHI) que estavam desprotegidas, fornecer este Aviso sobre nossas práticas de privacidade e observar as práticas de privacidade descritas neste Aviso. A Mass. Eye and Ear reserva-se o direito de alterar os termos de seu Aviso de Práticas de Privacidade (NPP) e tornar as provisões do novo NPP efetivas para todas as informações de saúde protegidas (PHI) que mantém. Se mais de uma lei se aplica a este Aviso, seguiremos a lei mais rigorosa.

PARA MAIS INFORMAÇÕES OU PARA RELATAR UM PROBLEMA

Se você tiver dúvidas ou gostaria de obter informações adicionais sobre as práticas de privacidade da Mass. Eye and Ear, entre em contato com:

Privacy Officer (Diretor de Privacidade)
Massachusetts Eye and Ear Infirmary
243 Charles Street
Boston, Massachusetts 02114
(617) 391-5892
(844) 815-4401 (Linha anônima de compliance)
Privacy_Office@meei.harvard.edu

Se acreditar que seus direitos de privacidade foram violados, você pode apresentar uma reclamação com o Diretor de Privacidade da Mass. Eye and Ear ou com o Secretário de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos em:

The Office for Civil Rights (Gabinete de Direitos Civis)
US Department of Health and Human Services (Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos EUA)
J. F. Kennedy Building, Room 1875
Government Center
Boston, Massachusetts 02203
傳真:(617) 565-3809
OCRcomplaint@hhs.gov

Não haverá nenhuma retaliação por parte da Mass. Eye and Ear no caso da apresentação de uma reclamação.